橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不 dis否定前缀的单词20个,dis否定前缀的单词初中

  dis否定(dìng)前缀的(de)单词20个,dis否定前(qián)缀的单词(cí)初中是以dis为(wèi)前缀,表(biǎo)示(shì)否(fǒu)定的单词(cí)有(yǒu)很多的。

  关于dis否定前(qián)缀的单词20个,dis否定(dìng)前缀的(de)单词(cí)初(chū)中(zhōng)以及dis否定前缀的单词20个,dis否定前(qián)缀的(de)单词(cí)有哪些,dis否定前缀(zhuì)的单词初中,dis否(fǒu)定前缀(zhuì)的单词总结(jié)形容词(cí),dis否(fǒu)定前缀(zhuì)单词原意等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

dis否定前(qián)缀的单词20个,dis否定前缀的单词初中

  以(yǐ)dis为前缀,表示否定的(de)单词有很多。

  常见的有(yǒu):dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disagree、disable、disadvantage、disobey、discomfort、disarm、disconnect等(děng)。

以dis为开头否定前缀的词

  dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disarm、dispel、dispassionate、discover、disagree等。

  一、dislike 英(yīng) [dslak]   美 [dslak]    

  v. 不喜欢;厌恶(è)

  n. 不喜爱;厌恶敬搜(sōu);反(fǎn)感

  1、dislike用作动词(cí)表示“不喜(xǐ)欢,厌恶”,可指任(rèn)何程度的“憎(zēng)恶”,也可指一种正面(miàn)的憎(zēng)恶和反对,是表示情感的(de)动词,不用于进行体。

  2、dislike是及(jí)物动词,接名词(c一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不í)、代词、动(dòng)名词或不定式作宾语,也可接以“to be+ n. ”、动(dòng)词不定式或(huò)现在分词(cí)充(chōng)当补足语(yǔ)的复合宾语。

  一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不target="_blank" title="点击查看(kàn)大图(tú)" class="jnczi ikqb_img_alink">

  二、disappear 英 [dsp(r)]     美 [dspr]   棚(péng)山 

  vi. 消失(shī);不见;失(shī)踪

  1、一般指具(jù)体、有形的(de)东西、事(shì)物突然(rán)或(huò)逐渐地“不见”,强调的是“看不(bù)见了”“不再存(cún)在(zài)了”的(de)结果。

  2、强调从视线或脑海中消失(shī)。

  这消(xiāo)失(shī)可能是暂时的、突(tū)链(liàn)稿中然(rán)的或永久的,视(shì)上下文而定。

  三、disagree 英(yīng) [dsɡri]     美 [dsɡri]    

  v. 不同意;不一致;有分歧(qí);不(bù)适应(yīng);不(bù)适宜

  disagree强(qiáng)调不一致,不仅不相同,而(ér)且不协调、不调合、不和谐。

  四、discover 英 [dskv(r)]   美 [dskvr]    

  v. 发(fā)现;偶然撞(zhuàng)见;发(fā)觉

  1、discover的基本意思(sī)是“除(chú)去覆(fù)盖(gài)物,使之(zhī)显示出本来的面目(mù)”。

  引申则表(biǎo)示“发现”,指发(fā)现的对象本来(lái)存在,但人们不知(zhī)道而(ér)被发现者所(suǒ)发(fā)现,可(kě)指(zhǐ)人发现人、物或地方(fāng),也可以指(zhǐ)人(rén)发现特定的活(huó)动或科学(xué)规律。

  2、discover也(yě)可表示出乎(hū)意料地撞(zhuàng)见〔碰见〕某(mǒu)事物(wù)或了解到、认识到、发觉某(mǒu)事物,由此引申(shēn)可表示弄明真(zhēn)相(xiāng)或(huò)找到(dào)答(dá)案。

  3、discover是及物动(dòng)词,可接名词(cí)、代词、带疑问(wèn)词的不定式、that/wh-从句作宾(bīn)语,也可接以(yǐ)动词一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不不定式、现在(zài)分词和“to be+ n./adj./prep. -phrase”充当补足语的复(fù)合宾语。

  可用于被动结构(gòu)。

  五(wǔ)、dissipate 英(yīng) [dspet]   美 [dspet]    

  v. 驱散;消(xiāo)散;散去;浪费;挥霍(huò);放荡

  1、dissipate的基本(běn)意思是“驱散”,表示使(shǐ)一群、一团、聚集在一起的人或一个组件(jiàn)体(tǐ)分开或(huò)散开(kāi)。

  明确表示彻底分解、分开(kāi)、分化,最后消失。

  2、dissipate还可(kě)指“浪费”“挥霍(huò)”,指(zhǐ)将钱财撒向四面(miàn)八方(fāng),消耗殆尽。

  3、dissipate可用(yòng)作及物动(dòng)词(cí),也可用作不及物(wù)动词。

  用作及物(wù)动(dòng)词时,可接名词或代词(cí)作宾(bīn)语。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

评论

5+2=