橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看(kàn)劲书法(fǎ)松(sōng) 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色(sè)苍茫(máng)看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思全诗是正(zhèng)确的(de)诗(shī)句是“暮(mù)色(sè)苍茫看劲松,乱(luàn)云飞(fēi)渡仍从容的。

  关(guān)于暮(mù)色(sè)苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍从(cóng)容(róng)的意(yì)思谁写的,暮色(sè)苍茫(máng)看劲书(shū)法松 乱云飞(fēi)渡(dù)仍从容的意(yì)思全诗以及暮色(sè)苍茫看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云飞渡仍从容的(de)意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云(yún)飞渡仍从容的意(yì)思书法,暮色苍(cāng)茫看(kàn)劲书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思全诗,暮(mù)色(sè)苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思(sī)书法作品,暮色(sè)苍(cāng)茫看劲书法松(sōng) 乱(luàn)云飞渡仍从容的意思 的时代背景等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

暮色(s李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译è)苍茫看劲书法松(sōng) 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从容的意思谁写(xiě)的,暮色苍茫看劲书(shū)法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意思(sī)全诗(shī)

  正确的诗句是“暮(mù)色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞(fēi)渡仍从容。

  ”意思是暮色苍茫(máng)中(zhōng)看那傲(ào)然挺立在(zài)山崖上的松(sōng)树,任凭翻腾(téng)的云雾(wù)从身边(biān)穿过(guò),它仍然泰(tài)然自若。

  出自《七(qī)绝·为(wèi)李进同志题所摄庐山仙人洞照(zhào)》。

  全诗(shī)内容:

  暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)。

  天(tiān)生一个(gè)仙人洞,无限风(fēng)光在(zài)险峰(fēng)。

  译文:

  暮色苍茫(máng)中看那傲然挺立在山崖上(shàng)的松树,任凭翻(fān)腾的云雾(wù)从(cóng)身(shēn)边穿过(guò),它仍然泰(tài)然(rán)自若。

  天设地(dì)造(zào)好一个仙(xiān)人洞,正是在这险峻的(de)山(shān)峰上(shàng)才能(néng)领(lǐng)略到无限美好的风光。

  注释:

  ⑴劲松:挺立在山崖上的(de)松(sōng)树。

  ⑵仍从容:指劲松面(miàn)对(duì)飞渡的乱云仍从容不迫。

  ⑶天生:天设地造,未(wèi)加人工修饰。

  ⑷险峰(fēng):在(zài)山崖上才能领(lǐng)略到这(zhè)样无(wú)限的风光(guāng)。

  赏析:

  “暮色(sè)苍(cāng)茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从容。

  ”在苍茫的(de)暮色中,你看那刚劲的青松,任凭翻腾(téng)的云雾从身边穿过,它仍然(rán)泰然(rán)自若;

  那漫天飞舞的云雾(wù)也显得从容不迫(pò)。

  这两句写(xiě)劲松不(bù)屈不(bù)挠的战斗姿态。

  “天(tiān)生一(yī)个(gè)仙人洞,无限风光在险峰。

  ”仙人洞自然天成,它的无限风(fēng)光在险峻的山峰之(zhī)上(shàng)。

  这两句(jù)蕴含很深(shēn)的哲理。

  要想(xiǎng)看到无限美好的(de)风光,必须登上(shàng)最(zuì)险要的高峰。

  这首诗通过对劲松和仙人洞(dòng)生动的描写(xiě),歌颂了中国共产党和中华人(rén)民(mín)为(wèi)了伟(wěi)大(dà)的(de)社会主义事业而不屈不挠的战斗精神。

暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)松,乱云飞(fēi)渡(dù)仍从(cóng)容。是哪一首诗里的(de)诗(shī)词名这(zhè)首七句诗词的名字(zì)是什么(me)?

  出处(chù)《七绝·为(wèi)李进同(tóng)志题所摄庐(lú)山仙(xiān)人洞照》是毛(máo)泽东1961年9月9日(rì)创作的一(yī)首七言(yán)绝句。

  这首诗最早(zǎo)发表于李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译人民文学出版社(shè)腔磨(mó)枯(kū)1963年12月版的《毛主席(xí)诗词》里。

  全文:暮色苍(cāng)茫看劲松,乱云飞渡仍从(cóng)容。

   天生(shēng)一个仙人洞,无限风光(guāng)在险(xiǎn)峰。

  翻(fān)译:松树在暮色(sè)苍茫中傲然挺立在山崖上(shàng),一(yī)阵阵乱云从(cóng)容(róng)地飞过。

  天设(shè)地造好一个仙人(rén)洞,正是在这(zhè)险峻的(de)山峰上才能领略(lüè)到无限美好(hǎo)的风光。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料(liào):

  本(běn)诗(shī)的艺术特色主要表现为寓理(lǐ)于景。

  毛泽东根(gēn)据照片的内容和生(shēng)活的实际情(qíng)况,首(shǒu)先塑造两个主要形象:“劲(jìn)松”和“仙人洞”。

  然(rán)后(hòu)塑(sù)造“暮色”、“乱云(yún)”、“险峰(fēng)”等次要形象,它们(men)作为背景(jǐng)出现(xiàn)在诗(shī)中(zhōng),从而构(gòu)成了(le)庐山(shān)仙人(rén)洞这一“无限风光”的艺术境界。

  不(bù)但形(xíng)象(xiàng)生动,气势宏伟,使人(rén)深受感染,而且伍洞(dòng)字里行间(jiān)蕴含着(zhe)一种深刻的哲理,使(shǐ)人得到启发:对于我们(men)每一个人来说,无论是干(gàn)事业还是(shì)做学问(wèn),为了实现(xiàn)理想(xiǎng)要不懈(xiè)地追求、奋(fèn)斗。

  或者当我们在人生旅途(tú)上(shàng)受到挫(cuò)折、身处(chù)逆境的(de)时(shí)候(hòu),都应该充满(mǎn)必(bì)胜的信心(xīn),进行不懈的努力,敢于攀登险峰,去夺得最(zuì)后(hòu)的胜利。

  因此,这首(shǒu)绝(jué)句李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译成为了(le)寄情于景、寓理游枯(kū)于景(jǐng)的脍炙人口的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=