橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语是这句话的(de)意思为生在(zài)我(wǒ)前面,他(tā)懂得(dé)道(dào)理本来就(jiù)早于我的。

  关于生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式(shì),生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译(yì)成现(xiàn)代(dài)汉语以及生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译(yì)句式(shì),生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾(wú)前(qián)其(qí)闻(wén)道也固(gù)先乎(hū)吾翻(fān)译成现代汉语,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾的翻(fān)译,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾吾从(cóng)而师之(zhī)的意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

生乎(hū)吾前其(qí)闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语

  这句话的(de)意思为生在我前面(miàn),他懂得(dé)道理本来就早于我(wǒ)。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇(piān)文(wén)言文的相(xiāng)关知识,快来看(kàn)看(kàn)吧(ba)!

《师说》创(chuàng)作(zuò)背景

  《师说(shuō)》大(dà)约是作者于贞元十七年至十(shí)八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四门博士时(shí)所作(zuò)。

  作(zuò)者到国子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊(bì)端(duān)重重,当时的上层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着(zhe)既不(bù)愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者借用回答李蟠的(de)提(tí)问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们(men)在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上的模(mó)糊认识。

《师说(shuō)》作(zuò)者简介

  《师(shī)说(shuō)》大约是作(zuò)者于(yú)贞元十七年至(zhì)十八年(公(gōng)元(yuán)801—公(gōng)元(yuán)802年),在(zài)京任国子监四门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在(zài)着既不(bù)愿求师,又“羞于(yú)为师”的观念。

  作者借用回答(dá)李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄清(qīng)人们(men)在“求师”和“为师”上的模糊认识(社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面shí)。

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面>生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾是什么(me)句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介宾(bīn)结构状语后(hòu)置(zhì)。

  1、生(shēng)乎吾前(qián):在我之(zhī)前出生。

  将(jiāng)“带郑乎吾前(在(zài)我之前)”这(zhè)个状语(yǔ)放在谓语(yǔ)动词(cí)“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文(wén)常见(jiàn)的“状语余行局后置(zhì)”。

  2、先乎(hū)吾:比我早(zǎo)。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形容(róng)词(cí)“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文的状语并不是一(yī)定要后置的,但是,有(yǒu)一种状(zhuàng)语必定后(hòu)置,那(nà)就(jiù)是介宾结构(gòu)作状语(yǔ)。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的(de),表示谓语中心(xīn)词的状态、方式(shì)、时(shí)间、处所或程(chéng)度。

  表示状态、程(chéng)度(dù)时,一般(bān)不需要用介词“介(jiè)入(rù)”某(mǒu)个(gè)对象,如“强(qiáng)烈地”、“高(gāo)兴(xīng)地(dì)”就可以。

  但表示方式、时间、处(chù)所时,往(wǎng)往需要用(yòng)介词来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么(me)”。

  其(qí)中的“在”、“于(yú)”、“用”是(shì)介词,后面是介词(cí)引入的对象,属于介(jiè)词的宾语。

  竖让(ràng)这样的结(jié)构叫“介宾结构”。

  文言文(wén)凡是介宾结构都要(yào)放在谓语(yǔ)中心词(cí)的(de)后面(miàn)。

  如“在(zài)市场(chǎng)上买的(de)”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为(wèi)“晓之(zhī)以(yǐ)理”。

  乎(hū),作介(jiè)词时,意义相当于:于(yú)、在。

  其实(shí),现代(dài)汉语也有状语(yǔ)后置(zhì)的情况,例如问题中的例(lì)子(zi),也(yě)可(kě)以说(shuō)成(chéng)“生(shēng)在我(wǒ)之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

评论

5+2=