橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的(de)实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实(shí)结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严(yán)密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的(de)运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的(de)气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别(bié)人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的(de)灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国(guó)土,齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

评论

5+2=