橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗(shī)意是(shì)什么是《己亥杂诗(shī)》是(shì)清代诗人龚自珍创(chuàng)作的一组(zǔ)诗集的。

  关于己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗(shī)意解释(shì),己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意(yì)思及(jí)诗(shī)意(yì)是什么以及己亥杂诗(shī)古诗(shī)的(de)意思及诗意解(jiě)释,己亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及诗(shī)意翻译,己亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及(jí)诗意是什么,己亥杂(zá)诗的古(gǔ)诗(shī)词(cí)意思(sī),己亥(hài)杂诗古诗的(de)诗意是什么等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意是什么

  《己亥杂诗》是(shì)清代(dài)诗人龚自珍(zhēn)创作的一组诗集。

  本诗是一组(zǔ)自叙(xù)诗,写(xiě)了平生出处、著(zhù)述、交(jiāo)游等,题材极为广泛。

  龚(gōng)自珍所作诗文,提(tí)倡“更法”“改(gǎi)革(gé)”,批评清王朝的腐败,洋溢着(zhe)爱国热情(qíng)。

《己亥杂诗》翻译

  浩(hào)荡离愁白日斜(xié),吟鞭东(dōng)指即(jí)天涯。

  落红不是无情物,化作(zuò)春泥更护花。

  译文:

  离别京都(dōu)的愁思浩(hào)如(rú)水波(bō)向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉(jué)就是人在天涯一般。

  从枝头上掉(diào)下来的落花不是无情之物,即使化作春(chūn)泥,也甘愿(yuàn)培育美(měi)丽的春(chūn)花成(chéng)长。

诗意(yì)

  这是一首出色的政治诗。

  全诗层次清晰,共(gòng)分三个(gè)层次:第一层,写(xiě)了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现(xiàn)实社会。

  第二层,作(zuò)者(zhě)指出了要改变这种沉闷,腐(fǔ)朽的现状,就(jiù)必须(xū)依魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(yī)靠(kào)风雷激荡般的巨大力(lì)量。

  暗喻必须经历(lì)波(bō)澜壮阔(kuò)的社会变革才能使中(zhōng)国变得生(shēng)机勃勃。

  第三层,作(zuò)者(zhě)认为这样(yàng)的力量来源于人材,而朝廷所应该做(zuò)的就是(shì)破(pò)格荐用人材,只有(yǒu)这样,中(zhōng)国才(cái)有希望。

  诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公(gōng)”这样的具有壮伟(wěi)特征(zhēng)的(de)主观意(yì)象,寓意(yì)深刻,气势磅礴。魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

赏析

  这首(shǒu)诗(shī)写出了诗人离(lí)京的感受。

  虽然载着“浩荡离愁”,却(què)表示仍然要为(wèi)国为民尽自己最后一份(fèn)心力。

  诗的(de)前两(liǎng)句抒情叙事,在无(wú)限感慨中(zhōng)表现出豪放洒(sǎ)脱(tuō)的气概。

  魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段诗的(de)后两句以落花为(wèi)喻,表明自己的心志,在(zài)形象的(de)比喻中,自然而(ér)然地融入议论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=