橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么(me)意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强>  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个(gè)人(rén)对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形(xíng)容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为(wèi)上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一(yī)事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮(bāng)助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联体如果有损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带(dài)着(zhe)英语(yǔ)这门(mén)语言(yán)也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家(jiā)整理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点(diǎn)误(wù)人(rén)子(zi)弟(dì).英语和汉(hàn)语有不(bù)少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所以原译(yì)完(wán)全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强爱(ài)屋(wū)及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些(xiē)常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文(wén)化(huà)背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译语中(zhōng)能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语是爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人对(duì)女(nǚ)人(rén)说(shuō)爱屋及乌是什(shén)么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌是什发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是(shì)因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及(jí)乌:因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个人(或(huò)事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱(ài)或(huò)爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的(de)近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞(bāo),物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及其(qí)它(tā)有关事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或(huò)条(tiáo)件(jiàn)的限制却没(méi)有办法做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长(zhǎng),但(dàn)总不能打到马肚子上(shàng),比喻距离(lí)太(tài)远(yuǎn)而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己(jǐ)有关系(xì)的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是(shì)竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供(gōng)这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗(cū)塌(tā),连他(tā)房屋(wū)上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对(duì)圣经里类似(shì)的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这里(lǐ):

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的相(xiāng)关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形(xíng)象来(lái)比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看(kàn)不中(zhōng)用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=