橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

   吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市  之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外(wài)援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割(gē)地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不(bù)是(shì)看(kàn)它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明(míng)了(le)作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了(le)具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们(men)的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史(shǐ),而是(sh吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市ì)借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

评论

5+2=