橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 三十六洞天七十二福地分别是哪里,福地洞天啥意思

  三十(shí)六(liù)洞天七十二福地分别是(shì)哪里,福(fú)地洞天(tiān)啥意思是“福地洞天”的意思:原为道(dào)家语,指神道居住的(de)名山胜地的。

  关于三十六洞天(tiān)七十二福地分别是(shì)哪里,福地洞(dòng)天啥意思以及三十六(liù)洞天(tiān)七十二福地分别(bié)是哪里,福地洞天是什么意思网络用语,福(fú)地洞天(tiān)啥意(yì)思,福地洞天的意思是什(shén)么(me)意(yì)思(sī),福地洞(dòng)天(tiān)是成语吗等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

三(sān)十六洞天七十二福地分别(bié)是哪里,福地洞天啥意(yì)思

  “福(fú)地洞(dòng)天”的意思(sī):原为道家语,指神道居住的名山胜地。

  后多比喻风景(jǐng)优美的(de)地方。

  出自《洞天福(fú)地记(jì)》:“列出十(shí)大洞(dòng)天、三十六小(xiǎo)洞天、七(qī)十二福地的名称。

  ”《洞天福地记》内容简介:序(xù)按道教(jiào)经典《龟山白玉上经(jīng)》具列(liè)神仙所(suǒ)居名山(shān)胜境。

  首列(liè)太(tài)上(shàng)“十大洞天(tiān)”,次列“三(sān)十六小洞天”,后列“七十二福地”。

  所谓(wèi)神仙所(suǒ)居,洞天福地,皆位山岩,并注方(fāng)阔,所属州县境(jìng)域,可(kě)资(zī)地理考索。

  例句:明·吴承恩《西游(yóu)记》第四回:大王在这福地洞(dòng)天之处为王,多(duō)少尊重快(kuài)乐,怎么肯去与(yǔ)他做(zuò)马夫。

  明·高明(míng)《汲古(gǔ)阁(gé)本(běn)琵琶(pá)记(jì).第三(sān)出》:这般样福地洞天,可知有(yǒu)仙姝玉(yù)女(nǚ)。

  清·曾(céng)朴《孽(niè)海花》第七(qī)回:一到(dào)南边,果然山明川丽,如登福(fú)地洞天。

道教所向往的十大洞天、三十六小(xiǎo)洞(dòng)天、七十二(èr)福地在哪(nǎ)里?

  道教所向往(wǎng)的十大洞(dòng)天、三十六(liù)小咐梁(liáng)洞天(tiān)、七(qī)十二福地其实指的就是一些具(jù)有名山大川(chuān)的地方,或者(zhě)是一些人迹(jì)罕至,但是风(fēng)景(jǐng)优美的地方,因为环境好,又(yòu)没有人打扰(rǎo)是非常适(shì)合修炼(liàn),因此道教把这些地方称为(wèi)是“福(fú)地洞天”,而十大洞天、三(sān)十(shí)六小洞天(tiān)、七十(shí)二福地(dì)遍(biàn)布(bù)衡谈运了中国的(de)很(hěn)多省(shěng)市,但是有些(xiē)地方现在已经衰败了,也找(zhǎo)不到具体(tǐ)的位置了。

  十大洞(dòng)天包(bāo)括:王屋(wū)山洞、委羽山侍档洞(dòng)、西城山洞、西玄山洞、青(qīng)城山洞、赤城山洞、罗浮山洞、句(jù)曲山洞、林屋山洞、括苍(cāng)山洞,由于十(shí)大洞天历史比较久,而且没说过(guò)具体的地(dì)理位置,所以很多现(xiàn)在(zài)都是找不(bù)到的,而三十六小洞天(tiān)就(jiù)比较好(hǎo)找了,因为里面涉及了(le)州县,比(bǐ)如霍林(lín)洞(dòng)天在福州(zhōu)长溪县 ,蓬玄洞天在衮州乾(qián)封县 ,朱陵洞(dòng)天在衡(héng)州衡山县等等(děng),这里就(jiù)是举两蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译个例(lì)子(zi),就不和大家一一细说了。

  这里的很多(duō)现(xiàn)在已经成(chéng)为了旅游(yóu)胜地(dì),而(ér)七(qī)十二福地就更(gèng)好找,因(yīn)为记载更加详细,比(bǐ)如在(zài)江宁府句容县(xiàn)界的地肺山、潭州长沙县的洞真墟、玉笋山南(nán)的郁木洞等等,这里(lǐ)都曾是得(dé)道真人(rén)隐居(jū)过的地(dì)方,因(yīn)为真(zhēn)人曾在这里修行过(guò),所(suǒ)以这(zhè)些地方或多或少都是有一些传说(shuō)的(de),久而久之就被大(dà)家传(chuán)得越来越神奇,所以(yǐ)就被(bèi)称(chēng)为了“福地洞天(tiān)”。

  不(bù)过(guò)也是有一(yī)些和道教有(yǒu)联(lián)系但是么有被列入“福地洞天”的名山,比如(rú)武当山(shān)和崂山(shān),现在很多(duō)山上的建筑都被蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(bèi)列入(rù)了世界遗(yí)产,为(wèi)了保(bǎo)护这(zhè)些(xiē)“福地(dì)洞天(tiān)”还成立(lì)了(le)“爱山基金会”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=