橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(p一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽ǐn)文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自(zì)己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所说(shuō)的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得(dé)志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了(le)。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了(le);其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

  越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君为己任,以安民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇人(rén),则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的(de)身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了(le)几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称(chēng)“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一寸是多长多少厘米,一寸是多长多宽

评论

5+2=