杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文拼音版等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
杞(qǐ)人忧天(tiān把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁)文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了(le)杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天文言文原(yuán)文把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁> 杞(qǐ)国(guó)有人(rén)忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍(shě)然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古(gǔ)代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自(zì)己无处(chù)存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外(wài)又有个人为(wèi)这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天(tiān)不过(guò)是(shì)积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方(fāng)没有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空(kōng)里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢(ne)?”
那(nà)人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西(xī),即使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害(hài)什么。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如(rú)果地陷下去怎么办?”
开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没(méi)有什么(me)地(dì)方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃(yuè),整天都在地上活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓(xìng),楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并(bìng)率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王火速(sù)派使(shǐ)者联合(hé)巴(bā)国、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个(gè)很有气量的人(rén)。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先洁身自(zì)好,从不去巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗(àn)中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知(zhī)道(dào)。
先(xiān)天三年,象先出任剑南(nán)道按察使,一个(gè)司(sī)马(mǎ)劝象先说(shuō):“希(xī)望明(míng)公(gōng)采(cǎi)取(qǔ)些杖罚(fá)来树(shù)立威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政(zhèng)的(de)人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必(bì)要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人(rén)的所(suǒ)为(wèi)。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的(de),难道他(tā)们不明白我的(de)话如果要用(yòng)刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开(kāi)始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本来(lái)无(wú)事(shì),都(dōu)是人自己(jǐ)给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始(shǐ)就能(néng)清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释(shì)
杞人忧(yōu)天(tiān)的翻译及原文如下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是(shì)睡不着(zhe)吃(chī)不下。
又(yòu)有(yǒu)个(gè)人为这个杞国人的担心而担心(xīn),就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地(dì)方是(shì)没有空气的。
你的(de)举止呼(hū)吸,整天都在(zài)空(kōng)气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就(jiù)不会掉(diào)下(xià)来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它(tā)填满了(le)四处(chù),没(méi)有哪个地方(fāng)是(shì)没(méi)有孝逗山土块的(de)。
把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁你的(de)行走,整天都在地上进(jìn)行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下(xià)心来(lái)很开(kāi)心。
原文:
杞国(guó)有(yǒu)人(rén)忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日(rì)、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上(shàng)行止,奈(nài)何忧其(qí)坏?”其人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然(rán)大喜。
详细(xì)介绍:
《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国时(shí)期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言(yán)。
这(zhè)则寓言(yán)通过杞人担(dān)忧天(tiān)地崩坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了(le)那种整(zhěng)天(tiān)怀着毫无必要的(de)担(dān)心和无穷(qióng)无(wú)尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不要(yào)毫无(wú)根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这(zhè)则寓(yù)言(yán)见(jiàn)于(yú)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从(cóng)其宇(yǔ)宙观与自(zì)然(rán)观阐明其(qí)人生观而采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了