去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里是害怕(pà)诽谤,意思是恐怕人们会说坏话、害怕批评的。
关(guān)于去(qù)国怀乡(xiāng),忧谗畏讥是(shì)什么意思,忧谗畏讥出自哪里以及去国怀(huái)乡,忧谗畏prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗(wèi)讥是什(shén)么意思(sī),忧谗畏讥(jī)是什么(me)意(yì)思?,忧谗畏讥出自哪里(lǐ),忧谗畏讥怎么读,忧谗畏(wèi)讥是成语吗?等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里(lǐ)
害怕诽谤,意思是恐怕人们会说坏话、害(hài)怕批评(píng)。诽谤,名词作动词,别人说别人坏(huài)话(huà)。
北宋(sòng)时期(qī)·范仲(zhòng)淹的《岳阳楼上》:“邓斯大厦,人们(men)对这个国家(jiā)怀旧,害怕诽谤,荒(huāng)芜延伸到眼(yǎn)睛所能及的地(dì)方。
那些感到极度悲伤的(de)人也是悲伤的。
”
摘自(zì)岳阳楼(lóu)原文(wén)
如(rú)果下雨,一个月都(dōu)没有,风呼(hū)啸着,清浑浪,太阳星隐瑶(yáo),隐(yǐn)山,商务旅行不(bù)好,完全失事(shì)的船,黄昏,老虎的吼叫和猿猴的叫声(shēng)。
邓斯(sī)大(dà)厦,人们对这个国家(jiā)怀旧,害怕诽谤,荒(huāng)芜(wú)延伸到眼(yǎn)睛所能(néng)及(jí)的地方。
那些感到极(jí)度悲伤的人(rén)。
翻译
就像连绵不断(duàn)的雨,好几(jǐ)个月(yuè)没放晴,寒风呼啸着(zhe),浑浊的波浪冲向天空;
太阳和(hé)星星掩盖了它们的光辉,这座山已经失去了(le)形状,商人(rén)和乘(chéng)客(kè)不准通行,桅杆掉了,桨(jiǎng)断了,晚上很黑,老虎(hǔ)在嚎叫,猿在(zài)哭(kū),(在这个(gè)时候)爬上大(dà)楼,会有一种离开(kāi)首都的(de)感觉、失踪(zōng)的家乡,恐(kǒng)怕人们会(huì)说坏话、害怕批评(píng),全神贯注(zhù)是抑郁的画(huà)面,感情(qíng)到了(le)极(jí)点和悲伤的心情。
岳阳(yáng)楼词类的灵(líng)活(huó)运用⒈所有被忽视(shì)的任务(wù)都在进行中(动词作名词,废(fèi)弃的生意(yì))
2.全世界都要担心(xīn)(状语(yǔ)修饰(shì)语(yǔ),停(tíng)留(liú)……之(zhī)前)
3.世界之(zhī)后快乐(状语修饰语,停(tíng)留……之后)
⒋滕子京被(bèi)贬(biǎn)到巴陵县(xiàn)(封建王朝官(guān)吏的降职或远调)
⒌害怕诽谤(名词作动词(cí),别人说(shuō)别人坏话)
⒍唐代题诗(形容词作名词,智者)
⒎烟也不见了(形(xíng)容词作动词,消(xiāo)散(sàn))
⒏北通武侠,南极洲(zhōu)潇湘(名词作状(zhuàng)语使用灵(líng)活,向北;
向南(nán))
⒐或者两者之间的区别(动词用作名词,这是指心理活动)
去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意(yì)思(sī)
“去国(guó)怀(huái)乡,忧谗(chán)畏(wèi)讥(jī)”意思是:离开国都(dōu)、怀念家乡,担心人家说坏话(huà)、惧怕人家(jiā)批(pī)评(píng)指责(zé)。
该(gāi)句棚做出自北宋文学家(jiā)范仲淹所作(zuò)的《岳(yuè)阳楼记》第三段,是北宋(sòng)文学家范仲淹于(yú)庆历六年九月十五日(1046年(nián)10月17日)应(yīng)至交(jiāo)好友岳州(zhōu)知(zhī)州滕宗谅之请为重修岳阳楼而创(chuàng)作的一篇散文。
原文选(xuǎn)段:
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风(fēng)怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜(qián)形;商旅不行,樯倾楫摧(cuī);薄暮(mù)冥冥,虎啸猿啼。
登斯(sī)楼也,则有去国(guó)怀乡(xiāng),忧谗(chán)畏(wèi)讥,满目萧然,感极而悲者矣。
译文:
像那(nà)阴雨连(lián)绵,接(jiē)连几个月不放晴,寒(hán)风怒吼,浑浊的浪冲向天(tiān)空;太阳和星星隐藏起光辉(huī),山岳隐没(méi)了形体;商人和旅(lǚ)客不能通行,船桅倒(dào)下,船(chuán)桨折断。
傍晚天色(sè)昏暗,虎(hǔ)在长(zhǎng)啸,猿在悲啼,登上这座楼(lóu)啊(a),就会有一种离开国(guó)都、怀(huái)念(niàn)家乡,担心人(rén)家说(shuō)坏话、惧怕(pà)人家批评烂启(qǐ)指责,满眼都(dōu)是萧条(tiáo)的景象,感慨到了极点而悲伤的(de)心情(qíng)。
这(zhè)篇文章通过写岳阳楼的(de)景色,以及阴(yīn)饥和如(rú)雨和晴朗时带给人的不(bù)同(tóng)感受(shòu),揭示了(le)“不以物喜,不以己悲(bēi)”的古(gǔ)仁人之心,也(yě)表达了(le)自己“先(xiān)天下之忧而(ér)忧(yōu),后(hòu)天下之乐(lè)而乐”的爱国爱民情(qíng)怀。
文(wén)章(zhāng)超越了(le)单纯写山水楼观的(de)狭境(jìng),将自然界(jiè)的(de)晦明变化、风雨(yǔ)阴晴(qíng)和“迁客(kè)骚人”的“览物之情”结(jié)合起来写,从(cóng)而(ér)将(jiāng)全文的重(zhòng)心放到了纵议政治理(lǐ)想方面,扩(kuò)大了文章的境(jìng)界。
全(quán)文记(jì)叙(xù)、写景、抒情、议论(lùn)融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节(jié)和谐,用(yòng)排偶章法(fǎ)作prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗景物对比(bǐ),成为杂记中的创(chuàng)新(xīn)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了