先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四(sì)岁(suì)而(ér)孤全文翻译答案是《先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)》全(quán)文(wén)翻译(yì)是(shì)欧(ōu)阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒(hán),没(méi)有钱供(gōng)他读(dú)书的。
关于先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答(dá)案以(yǐ)及先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注释(shì),先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻译(yì)字字(zì)落(luò)实,先公(gōng)四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译,告诉我们(men)什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四(sì)岁而孤全文翻译答案(àn)
《先公四(sì)岁而(ér)孤》全(quán)文翻译是欧阳(yáng)修先(xiān)生四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供他读书。
太夫人用(yòng)芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读(dú)许多古人(rén)的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书可(kě)读,便陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处就近到读书人家去借书来读,有时接着进(jìn)行抄写(xiě)。
就(jiù)这样夜以继日、废寝忘食(shí),只是致力读书(shū)。
从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水(shuǐ)平,那样高了。
原文(wén):先公四岁而陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处孤,家贫无资。
太夫(fū)人以荻画地,交易书字。
多诵古人(rén)篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或(huò)因(yīn)而抄录。
抄录(lù)未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼(yòu)所作诗赋文字,下笔(bǐ)以如(rú)成(chéng)人。
出自《祭欧(ōu)阳文忠(zhōng)公》,王安(ān)石和苏轼(shì)所写的两篇祭文, 总结、评论(lùn)、赞美欧阳修一生人品功业。
文章立意(yì)超卓, 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大家(jiā)古文中的名篇。
先公四岁而孤的全文翻译是什(shén)么?
【先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤】翻译(yì)
欧阳修先生四(sì)岁时父亲就去世了(le),家境贫(pín)寒(hán),没有钱(qián)供他(tā)读书(shū)。
欧阳修的母亲就用芦苇秆(gǎn)在沙地(dì)上写画(huà),教给他(tā)写字。
还(hái)教给(gěi)他诵读许(xǔ)多古(gǔ)人(rén)的篇章,并(bìng)开始学写(xiě)诗(shī)。
到他(tā)年龄(líng)大些了,家(jiā)里没有书(shū)可读(dú),便就(jiù)近到读书人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写(xiě)还没(méi)完成(chéng),就可以背诵这本(běn)书(shū)了。
就这样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只(zhǐ)是致力读书(shū)。
从(cóng)小(xiǎo)写的诗、赋文字(zì),下笔就有(yǒu)成人的水平,那样就高了(le)。
【原文(wén)】
先(xiān)公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以(yǐ)书(shū)字。
多诵古人篇(piān)章,使学(xué)为(wèi)诗。
及稍长,而家贫无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读(dú)之(zhī),或因而抄(chāo)录。
抄录未必(bì),而(ér)已能诵其书(shū)。
以至昼夜(yè)忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗(shī)赋文字(zì),下笔已如成人(rén)。
出(chū)处:北宋欧阳修的《欧阳(yáng)公(gōng)事迹》
【注释】
先公:指欧阳(yáng)修
孤:失去父(fù)亲
荻:指(zhǐ)芦苇(wěi)一类的植物
以:为了,来
诵:森闷(多诵古人篇章(zhāng))朗诵
使:让
为(wèi):做(zuò)
及(jí):等(děng)到
稍(shāo):稍(shāo)微
闾里:乡里(lǐ)、邻里
士人:读书人
或:有的时候
因:趁(chèn)机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁(wēng),晚年号六(liù)一居(jū)士,谥号(hào)文忠,世称欧阳(yáng)文(wén)忠公,吉安永(yǒng)丰(今属江西)人(rén)[自(zì)称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出(chū)生于绵州(今四川绵(mián)阳(yáng))北宋时期政(zhèng)治家、文学(xué)家(jiā)、史学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗(zōng)元(yuán),宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾(céng)巩合称“唐宋(sòng)八大(dà)家”。
他领导了北宋诗文革新(xīn)运动,继承并发展(zhǎn)了韩(hán)愈的古文理论。
其(qí)散文创作的高度成就与(yǔ)其正确的古(gǔ)文理论相辅相成,从而开(kāi)创了一(yī)代文风。
欧阳修在变(biàn)革(gé)文(wén)风的同时,也(yě)对诗风(fēng)、词风进行了革新。
在史(shǐ)学方面,也有较高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文忠公集》传。
【创(chuàng)作背景】
欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服此(cǐ)升弯(wān)重重困难,勤学苦读(dú),终有所成(chéng)。
欧阳(yáng)修的(de)经(jīng)历告诉我们(men),只要有着远大志向和吃苦精(jīng)神,就一定(dìng)会成功。
欧阳修刻(kè)苦学习的精神值得我们赞赏(shǎng)和学习。
欧阳修(xiū)的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进(jìn)他成(chéng)长的原因是(shì):家长(zhǎng)的善(shàn)于(yú)教育,严格要求(qiú)。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他(tā)写字。
他四岁(suì)而(ér)孤,随叔父在现湖(hú)北随州长大(dà),幼年家(jiā)贫无资(zī),祖母以荻画(huà)地(dì),教以(yǐ)识(shí)字。
欧阳(yáng)修自幼酷爱读(dú)书,常从城(chéng)南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤(qín)奋,往往(wǎng)书不待抄完,已能成诵。
少年习作诗赋(fù)文章(zhāng),文笔老练,有如成人,其叔(shū)由此(cǐ)看到(dào)了家(jiā)族振兴的希望,曾(céng)对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂(sǎo)无以家(jiā)贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。
”
十(shí)岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎(lí)先生文(wén)集》六卷,甚爱其(qí)文,手不释(shì)卷(juǎn),这(zhè)为日后北(běi)宋(sòng)诗文革(gé)新运动播下(xià)了种子(zi)。
仁宗天(tiān)圣(shèng)八年(1030)中(zhōng)进士。
次年任西(xī)京(jīng)(今(jīn)洛阳(yáng))留守(shǒu)推官,与梅尧(yáo)臣(chén)、尹(yǐn)洙结为至陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处交,互(hù)相切磋诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了