橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事(shì)困扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译以(yǐ)及祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱(ài)的人(rén)或事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也(yě),举天下(xià)之豪(háo)杰(jié)莫(mò)能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作(zuò)《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛(shèng)的时候,普天(tiān)下的(de)豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的(de)时候,几十个伶人围(wéi)困(kùn)他,就自己(jǐ)丧命,国家(jiā)灭亡,被(bèi)天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小(xiǎo)的(de)事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰,难(nán)道只有宠(chǒng)爱伶(líng)人(rén)才(cái)会(huì)这(zhè)样吗(ma)?于(yú)是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分(fēn)析(xī),推(tuī)论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡(w三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么áng)身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的(de)结论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执(zhí)政者(zhě)要(yào)吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防(fáng)微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主(zhǔ)旨:盛衰(shuāi)之理,决定于(yú)人事(shì)。

  然后(hòu)便从(cóng)“人事”下笔,叙述庄宗由(y三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么óu)盛转衰、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡(wáng)的过程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采(cǎi)用先扬后抑和对比论(lùn)证的(de)方法(fǎ),先极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之盛,再(zài)叹其失(shī)败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与衰前后对(duì)照,强烈感(gǎn)人(rén),最后(hòu)再(zài)辅(fǔ)以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增(zēng)强(qiáng)了文章说服(fú)力。

  全文紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙(xù)夹议,史论结合(hé),笔带感慨(kǎi),语(yǔ)调顿(dùn)挫(cuò)多姿(zī),感染(rǎn)力很强,成为历来传(chuán)诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

评论

5+2=