橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特(tè)征和特点是(shì)什么用(yòng)英语来描述(shù)?狮子体型大,躯体均匀(yún),四(sì)肢中(zhōng)长(zhǎng),趾行性的。关于(yú)狮子的特征和特点是(shì)什么用英语来描述以及狮子的特征和(hé)特点是什么(me)用英语来描(miáo)述(shù),狮子的特征和特点是什么50字(zì),狮(shī)子(zi)的(de)特(tè)征(zhēng)和特蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译点是什(shén)么拼音版,狮子(zi)的特征和特点是什么(me)意思,狮子的特点有什么(me)特(tè)征等问题,农商网将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下的生活(huó)知(zhī)识:

狮子是猫科还是(shì)犬(quǎn)科

  狮(shī)子是猫科的。

  狮(shī)子(zi),是食肉(ròu)目猫科豹(bào)属的大型(xíng)猛兽。其身体柔韧、强壮、胸部厚(hòu)实;

  有短而坚硬的头骨和下颚,易于捕食(shí)猎物(wù);狮子的舌头上(shàng)长有很多坚硬的、向里弯曲的突(tū)起物,有利于其进食(shí)和(hé)梳理皮毛。

狮(shī)子的特(tè)征和特(tè)点是(shì)什(shén)么用英语来描(miáo)述

  狮子体型大,躯体均匀,四肢中长,趾行性。

  头(tóu)大(dà)而圆,吻部较短(duǎn),视(shì)、听、嗅觉均很发达。

  狮(shī)子的头部巨(jù)大(dà),脸型颇宽(kuān),鼻骨(gǔ)较(jiào)长,鼻头(tóu)是黑色(sè)的。

  狮的耳朵比较(jiào)短,耳朵很圆,母狮(shī)的(de)耳(ěr)朵基本是短短的半圆,而美洲狮的(de)耳朵则比(bǐ)较(jiào)长,耳尖也比较(jiào)尖(jiān)。

  狮子的(de)前(qián)肢比后肢更加强壮(zhuàng),它们的(de)爪子也很宽。

  狮子(zi)是食肉(ròu)目、猫科、豹属的大型猛兽。

  简称狮,中国古称狻(suān)猊。

  是一(yī)种生存在非(fēi)洲与亚洲(zhōu)的大型(xíng)猫科动(dòng)物,是现存平均体重最大(dà)的(de)猫科动物(wù),也是(shì)在(zài)世界上(shàng)唯一一种雌雄两态的猫科动(dòng)物(wù)。

  生活在热(rè)带稀树草(cǎo)原和草地(dì),也出现(xiàn)于灌木和(hé)旱(hàn)林。

  肉食,常(cháng)以伏(fú)击方式捕(bǔ)杀其(qí)他温血动(dòng)物。

  分布(bù)于非洲草原、亚洲印度。

  在野外狮子活10到14年(nián),圈(quān)养下(xià)更长(zhǎng)寿,一般达二十余年。

狮子的生(shēng)活(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译huó)习性用英(yīng)语表达(dá)并有翻译(yì)

  狮(shī)子(zi)的生活习(xí)性的英文:Lions habits

  habit 读法(fǎ) 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起(qǐ)的习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不(bù)得不忍受他的坏习惯。

  短语

  1、bad habit 坏习(xí)惯

  2、correct habits 合乎礼(lǐ)仪的习(xí)惯

  3、foreign habit 异(yì)国(guó)风尚

  4、funny habit 可笑的习惯

  5、general habit 普通的习惯

扩展(zhǎn)资料(liào)

  词语用法

  1、habit的(de)意思是“习惯”,指某人有规律地经(jīng)常做某(mǒu)事(shì),如咬指甲、抽烟等,由于这种(zhǒng)动作反(fǎn)复地(dì)做,久而(ér)久(jiǔ)之(zhī)形成习惯或习性,做时不用(yòng)思索。

  有时(shí)也可指动植(zhí)物的(de)“习性”。

  既可用作可(kě)数名词,也(yě)可用作不可数名词(cí)。

  2、habit有时也可(kě)表示“妇女的骑装,教士、修女等的服装”,在(zài)美国(guó)口(kǒu)语里(lǐ)还有(yǒu)“毒瘾”的意思。

  3、habit后的定语可用“of v -ing”形(xíng)式,但(dàn)不可(kě)用(yòng)to- v 。

  注意当句(jù)中有it充当形式主(zhǔ)语或宾(bīn)语,而以动词不定式作真正的主语(yǔ)或宾语时,该动词不定(dìng)式可以置于(yú)补语(yǔ)habit之后。

  词汇搭配

  1、good habit 好习惯

  2、luxurious habit 奢侈的习(xí)性

  3、national habit 民族风俗

  4、old habit 老习(xí)惯

  5、personal habit 个蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(gè)人习惯

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=