橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电

24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是(shì)于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译以及于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷(tōu)呢(ne)?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就(jiù)足够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令(lìng)仪按照他要求的(de)数目给了他。

  小偷24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分(fēn)惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都(dōu)称道于令仪(yí)是(shì)名(míng)善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进(jìn)士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹(cáo)南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻译

  24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电魏国有(yǒu)个(gè)叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人(rén),晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说(shuō):“为贫(pín)困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 24V电瓶多少瓦 24v电瓶怎么充电

评论

5+2=