橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等(děng)二十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里>

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了(le乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉(diào)了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的(de)表达(dá)效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=