橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦(qín),犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的(de)计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的(de)土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学(xué)的分析,也(yě)不是就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

评论

5+2=