橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗

俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句(jù)是什么意思(sī),男人对女人说爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思英(yīng)语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱(ài)屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义(yì),形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切(qiè)为上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼及其它有(yǒu)关事(shì)物(wù)。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件(jiàn)的限制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是(shì)指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能(néng)打到(dào)马肚(dù)子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关(guān)系的(de)关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无(wú)得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如(rú)果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核(hé)者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教(jiào)材都(dōu)提供(gōng)这样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打(dǎ)如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中(zhōng)的(de)形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英语(yǔ)民(mín)族大多(duō)信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其(qí)外(wài),败絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻(yù)形(xíng)象,而(ér)应当用(yòng)译语中能(néng)产(chǎn)生相同(tóng)联想(xiǎng)的比喻(yù)形象去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯,就不(bù)宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而(ér)连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的(de)意(yì)思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人或物。

  说明一个人对另一(yī)个人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一(yī)种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿意帮助(zhù),但限于力量(liàng)或条件的限制(zhì)却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有关系的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话(huà),就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如(rú)果我们(men)喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带(dài)着英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下(xià)面是我给(gěi)大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有(yǒu)点误人(rén)子(zi)弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包(bāo)括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别(bié)人爱(ài)屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上梁不(bù)正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人(rén))

     英语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明(míng)的(de)文化背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神话的典故时(shí)常在其用语(yǔ)中出现.如:俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗>

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当(dāng)用(yòng)译语中能(néng)产生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗

评论

5+2=