橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学老师最怕什么部门举报

大学老师最怕什么部门举报 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。大学老师最怕什么部门举报p>

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)的英雄主义气概(gài)和爱国主义(yì)精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗(shī)充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛(fēn)。

大学老师最怕什么部门举报  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气(qì)和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱(ài)国主义精神的(de)反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结(jié)构的相同并(bìng)不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他们有共同的(de)敌(dí)人。

  二章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这才(cái)是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士(shì)们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资(zī)料来(lái)源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学老师最怕什么部门举报

评论

5+2=