无异于饮(yǐn)鸠止渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止渴(kě)不(bù)符(fú)合使用(yòng)资源理(lǐ)念的(de)。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠止渴(kě),饮(yǐn)鸠(jiū)止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们的道理(lǐ)等问题,农商网将为你(nǐ)收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事(shì)吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事(shì)。最(zuì)早出自(zì)于(yú)希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了(le)。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无(wú)异于(yú)饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不(bù)符(fú)合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发(fā)展,因而不符合(hé)合理(lǐ)使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理(lǐ)念(niàn)应该是物尽其(qí)用,是(shì)指根据不同资源(yuán)的特色(sè)发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪(tān)心(xīn)眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利(lì)益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothi等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待ng else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了