橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读训读的(de)解释是问什么是(shì)音读?什(shén)么(me)是训读?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读(dú)训读的解(jiě)释是什么(me),音读训读(dú)的解释(shì)以及音读训(xùn)读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解释和意(yì)思,音读(dú)训读的解释(shì),音(yīn)读训读对照表(biǎo),音(yīn)读和(hé)训读是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训(xùn)读(dú)的(de)解释

  问(wèn)什么是音读?什(shén)么(me)是训读?答(dá)简单来说,每(měi)个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字(lìng)一种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿(fǎng)汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个(gè)汉字从中(zhōng)国(guó)传入日本的(de)时(shí)候的读音(yīn)

  来发音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和(hé)来(lái)源地(dì)的不(bù)同,大致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音(yīn)和现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ)中同一汉字(zì)

  的发(fā)音已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语(yǔ)的固有(yǒu)词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照(zhào)日本固有的语言

  来读这个(gè)汉字时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是(shì)表达日本固有事物的(de)固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意(yì)思?

  训读(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的(de)一种发音(yīn)方式,是(shì)使(shǐ)用该等(děng)汉字之(zhī)日本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉字的(de)形和义(yì),不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照日语对(duì)汉语的译(yì)音读(dú)出来,叫音读(dú)同(tóng)一个(gè)汉字(zì)在(zài)日语中可(kě)能有不(bù)止(zhǐ)一种读法(fǎ),是由(yóu)于其在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训(xùn)読)是以日语固有(yǒu)的发音来读出汉字,与该汉字本(běn)身的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字)并(bìng)无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口(kǒu)诀(jué)等类似日(rì)本万叶假名的标(biāo)记法存(cún)在,充(chōng)分利用这些汉字的训(xùn)读。

  使用类似于和训(日本的训读(dú))的(de)韩(hán)训(xùn)。

  对某些的汉(hàn)字,这意(yì)味着相关“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜(xiān)的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常(cháng)言语已经不(bù)再(zài)使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等(děng)为例(lì)外存在的训读(dú)。

  “串(chuàn)”读(dú)作“”的(de)情况下意思(sī)为(wèi)“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的意(yì)思(sī),这类的韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

评论

5+2=