秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中(zhōng)的状(zhuàng)语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)判(pàn)断以(yǐ)及秋(qiū)以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期句(jù)式(shì)主谓宾,秋以为期句式(shì)判断,秋(qiū)以为期句式及翻译(yì),秋以(yǐ)为期句式结构等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋(qiū)以为期句式判断
倒装句中(zhō碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别ng)的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨(yuàn)气,以秋天(tiān)为期(qī)(我等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(贫(pín)):贫困的(de)生(shē碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别ng)活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专(zhuān)一,有二(èr)心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送(sòng)子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期(qī),子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝(sī)。
其实不是真换(huàn)丝,找个机会(huì)谈(tán)婚(hūn)事。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情依(yī)依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为期是什么句(jù)式?
是(shì)宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别> 出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定的(de)婚(hūn)期(qī)而不(bù)肯(kěn)嫁,是(shì)因为你没有(yǒu)找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一(yī)首上古民(mín)间歌谣(yáo),以一(yī)个(gè)女子(zi)之口,率真(zhēn)地(dì)述说了其情变经历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当(dāng)时风俗(sú)民(mín)情的宝贵资(zī)料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所(suǒ)叙的(de)故(gù)事也还不够完整细(xì)致,但它(tā)已将女主(zhǔ)人公(gōng)的(de)遭遇、命运,比较真实地(dì)反映(yìng)出(chū)来,抒情叙事融(róng)为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这首(shǒu)诗已(yǐ)初步具(jù)备中国式的叙(xù)事(shì)诗的(de)某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 碾压与辗轧的区别是什么,辗轧与碾压有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了