橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

印信是什么意思? 印信和书信一样吗

印信是什么意思? 印信和书信一样吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻(fān)译是“而智(zhì)勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰的。印信是什么意思? 印信和书信一样吗strong>

  关于祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译以及祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻译

  “而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)。

  出(chū)自《五(wǔ)代史(shǐ)伶官(guān)传序》:“故(gù)方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能(néng)与(yǔ)之争;

  及其衰也,数十伶(líng)人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候(hòu),普天下的(de)豪杰,都不能跟他抗争;

  等(děng)到他衰败(bài)的时候,几十个伶人围(wéi)困他,就自(zì)己丧命(mìng),国家灭(miè)亡,被天(tiān)下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事(shì)情积累(lèi)而(ér)成的(de),聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的(de)人或事困扰(rǎo),难(nán)道只有宠(chǒng)爱伶人(rén)才会这(zhè)样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋代(dài)文(wén)学家欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)创作的一篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通过(guò)对五代时期(qī)的后唐盛衰过程的具体(tǐ)分析,推(tuī)论(lùn)出(chū):“忧劳(láo)可以兴(xīng)国,逸豫可(kě)以亡印信是什么意思? 印信和书信一样吗身”和(hé)“祸患常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的结论(lùn),说明(míng)国(guó)家兴衰(shuāi)败亡不由天命而取决于“人(rén)事”,借以告诫当时北宋王朝执政者(zhě)要吸取历史(shǐ)教(jiào)训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门见山(shān),提印信是什么意思? 印信和书信一样吗出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转衰(shuāi)、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写(xiě)法上,采(cǎi)用先扬后抑和对比(bǐ)论证的(de)方法,先(xiān)极赞(zàn)庄宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其(qí)失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文章说服力。

  全文紧(jǐn)扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合(hé),笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 印信是什么意思? 印信和书信一样吗

评论

5+2=