橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗

蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译以及(jí)祸(huò)患常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译的而,而智勇多困于所(suǒ)溺是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗

祸患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì)

  “而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明(míng)勇敢的人反而(ér)常(cháng)被(bèi)所(suǒ)溺爱的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数十伶人(rén)困之(zhī),而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫(fū)祸患常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛(shèng)的时候,普天(tiān)下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到(dào)他衰败的时候,几十个伶人围(wéi)困他,就自(zì)己蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸(huò)患(huàn)常常是由微小的事情积累而(ér)成(chéng)的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对五代(dài)时期的(de)后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰(shuāi)败(bài)亡(wáng)不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开门见(jiàn)山,提出全(quán)文主旨:盛衰(shuāi)之(zhī)理,决(jué)定于人事(shì)。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史实具体论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体写法上(shàng),采用先扬后抑和(hé)对比(bǐ)论证的方法,先极赞(zàn)庄宗(zōng)成功时(shí)意气之盛(shèng),再叹其(qí)失败时形势之(zhī)衰,兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感人,最后(hòu)再(zài)辅(fǔ)以(yǐ)《尚书(shū)》古训,更增强(qiáng)了(le)文章说服力。

  全文(wén)紧(jǐn)扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强(qiáng),成为历来传诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蟑螂在床上爬了还能睡吗,蟑螂在床上爬了还能睡吗

评论

5+2=