橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字训读(dú)的解(jiě)释是(shì)什么(me),音读训(xùn)读的解释是问什么是音读(dú)?什(shén)么是训(xùn)读(dú)?答简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读的解释是(shì)什么(me),音读训读的解释以及(jí)音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释(shì)和意思,音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释,音读训读(dú)对照表,音读和(hé)训读是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

音读训读(dú)的解释(shì)是什么,音(yīn)读训读的解释(shì)

  问什么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的读音(yīn),按照这个汉字从中国传入日本的(de)时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的(de)时代和来源地(dì)的不(bù)同,大(dà)致可(kě)以分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等(děng)几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音和现代汉语中同(tóng)一(yī)汉字

  的发(fā)音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是按照日本固有的(de)语(yǔ)言

  来(lái)读这个汉(hàn)字时的(de)读法。

  “训读”的(de)词汇多(duō)是表达日本(běn)固有事物的固有词汇等。

  有不少汉(hàn)字具有两

  种(zhǒng)以上(shàng)的(de)“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。<杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字ff0000; line-height: 24px;'>杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字/p>

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字(zì)之日本固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以训读只(zhǐ)借用汉字(zì)的形和(hé)义(yì),不采用(yòng)汉语的(de)音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语中按照日语对汉语的(de)译音读出来,叫音读同(tóng)一(yī)个汉(hàn)字(zì)在(zài)日(rì)语中可能有不(bù)止一种读法,是由于其在不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了(le)当时汉字的(de)发音。

  每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日(rì)语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与(yǔ)该(gāi)汉字(zì)本身(shēn)的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩(hán)语不存在训读”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记法存在,充分利用这些汉(hàn)字(zì)的训读(dú)。

  使用类(lèi)似(shì)于和训(日本(běn)的(de)训读)的韩训(xùn)。

  对某些的汉字(zì),这意味着(zhe)相(xiāng)关(guān)“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的(de)韩(hán)训。

  现如今除(chú)了在语言学与(yǔ)语源论等进行讨论(lùn)以外,日(rì)常言(yán)语已经不(bù)再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为(wèi)例外存(cún)在(zài)的训读。

  “串”读作(zuò)“”的(de)情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用(yòng)本来的意(yì)思,这类的(de)韩(hán)语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

评论

5+2=