橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译是于(yú)令(lìng)仪大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱(qián)就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导(dǎo)他们(men)他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了(le)进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令仪不责(zé)盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发(fā)现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令(lìng)仪再(zài)问他想要什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会(huì)被人追问的(de),留下钱财,到了明天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流

评论

5+2=