远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的(de)说(shuō)话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背之(zhī)人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨(yuàn)什(shén)么意(yì)思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了(le)很多(duō)抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理(lǐ)解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社会(huì)和(hé)文化(huà)背景中的(de)特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的(de)抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的(de)说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识,就比较(jiào)容易(yì)引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大(dà),而这(zhè)些因素(sù)对于群体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了