橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无可厚非是什么意思

无可厚非是什么意思 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答(dá)案是《先(xiān)公四岁而(ér)孤(gū)》全(quán)文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了(le),家(jiā)境贫(pín)寒,没有钱供(gōng)他读书(shū)的。

  关于(yú)先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译(yì)答案以及(jí)先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译古诗文网,先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译答(dá)案,先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤(gū)全文翻译字(zì)字落实,先公(gōng)四岁而孤全文翻译,告诉我们什么(me)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先(xiān)公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译(yì)答(dá)案

  《先公(gōng)四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳(yáng)修先生四岁(suì)时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙地上写画(huà),教给他写字(zì)。

  还(hái)教给他诵读许多古(gǔ)人的篇章。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没有(yǒu)书(shū)可(kě)读,便就近到读(dú)书人(rén)家去(qù)借书来读,有(yǒu)时接(jiē)着进行抄(chāo)写。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘(wàng)食,只是致力读书。

  从小写(xiě)的(de)诗、赋(fù)文字(zì),下笔就有(yǒu)成人的水平,那样高了。

  原文:先公(gōng)四岁而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画(huà)地(dì),交易书字。

  多(duō)诵古人(rén)篇章。

  使学为诗。

  及(jí)其稍(shāo)长,而家(jiā)无书读(dú),就闾(lǘ)里士人(rén)家(jiā)借而读之,或(huò)因(yīn)而(ér)抄录。

  抄录未毕,已(yǐ)能诵其书,以至(zhì)昼夜忘寝食(shí),唯读书是务(wù)。

  自(zì)幼所作诗赋(fù)文字,下笔以如成人。

  出自《祭(jì)欧阳(yáng)文忠公(gōng)》,王安石和苏轼所(suǒ)写的两篇祭文, 总结、评论、赞(zàn)美(měi)欧阳修一生人品(pǐn)功业。

  文(wén)章立意超卓, 笔力雄(xióng)健,为(wèi)唐宋八大家古(gǔ)文中(zhōng)的名篇。

先公四岁(suì)而孤的全文翻(fān)译是(shì)什么(me)?

  【先公四岁(suì无可厚非是什么意思)而孤】翻译

  欧阳(yáng)修(xiū)先(xiān)生四岁时父(fù)亲就(jiù)去世了,家(jiā)境(jìng)贫寒(hán),没有钱供(gōng)他读书(shū)。

  欧(ōu)阳修的母亲就用芦苇秆在沙地(dì)上写画,教给他写字。

  还教给他诵读(dú)许(xǔ)多古(gǔ)人的(de)篇(piān)章,并开始(shǐ)学写诗(shī)。

  到(dào)他(tā)年龄大些(xiē)了,家里没有书可读,便就近到(dào)读书(shū)人家去借书来读,有时进(jìn)行抄写。

  抄写还没完成,就可以(yǐ)背诵这本书(shū)了。

  就这(zhè)样夜以继日、废(fèi)寝忘(wàng)食,只是致力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写(xiě)的(de)诗、赋(fù)文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平,那(nà)样(yàng)就(jiù)高了(le)。

  

  【原文】

  先公四岁而孤(gū),太夫(fū)人以荻画(huà)地,教以书字。

  多诵古(gǔ)人(rén)篇(piān)章,使学(xué)为(wèi)诗(shī)。

  及稍长(zhǎng),而家贫无书读,就闾里士人家(jiā)借(jiè)而读之,或因(yīn)而抄录。

  抄(chāo)录未必,而(ér)已(yǐ)能(néng)诵其书。

  以至昼夜忘寝食,惟(wéi)读(dú)书是务。

  自幼(yòu)所作诗(shī)赋文(wén)字,下(xià)笔(bǐ)已如(rú)成人(rén)。

  出处(chù):北宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指欧阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻:指芦苇一类的植物(wù)

  以:为(wèi)了,来

  诵:森(sēn)闷(多(duō)诵古人篇(piān)章(zhāng))朗(lǎng)诵

  使(shǐ):让

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读书人

  或(huò):有的时(shí)候

  因:趁机(jī)


  【作者简(jiǎn)介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚(wǎn)年号六一(yī)居士,谥(shì)号文忠(zhōng),世称(chēng)欧(ōu)阳(yáng)文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自(zì)称庐陵人(rén)],汉族,因吉州原属庐(lú)陵郡(jùn),出生于(yú)绵州(今四川(chuān)绵阳)北(běi)宋时(shí)期政治家、文学家(jiā)、史学家和诗(shī)人。

  与(yǔ)唐(táng)韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称(chēng)“唐宋(sòng)八大家”。

  他领导(dǎo)了北宋诗(shī)文革新运动(dòng),继(jì)承并发展了韩(hán)愈(yù)的古(gǔ)文(wén)理论。

  其散文创作(zuò)的高度成就与其正确(què)的(de)古文理论(lùn)相辅相(xiāng)成,从(cóng)而开创了一(yī)代文风。

  无可厚非是什么意思欧阳修在变革文风的(de)同时,也(yě)对诗风(fēng)、词风进(jìn)行了革(g无可厚非是什么意思é)新。

  在史学方面,也有(yǒu)较高(gāo)成就,他(tā)曾主修《新唐(táng)书》,并独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠公集(jí)》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳修是“唐宋八大家(jiā)”之一(yī)。

  虽然家(jiā)里贫穷,但(dàn)他(tā)克服(fú)此升弯重重困难,勤学苦(kǔ)读,终有(yǒu)所成。

  欧阳修的(de)经历告诉我们(men),只(zhǐ)要有着远(yuǎn)大志向和吃苦精神,就一定会(huì)成功。

  欧(ōu)阳修(xiū)刻苦学习的精神值得我(wǒ)们赞赏(shǎng)和(hé)学习。

  欧阳修(xiū)的成(chéng)功,除了他自身的努力(lì)之外(wài),还有一个(gè)促进他(tā)成长的原因是:家长的善于(yú)教育(yù),严格(gé)要求。

  欧阳修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地,教他写字。

  他四岁而孤,随叔父(fù)在(zài)现湖北随州长大,幼(yòu)年家贫无(wú)资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识字。

  欧(ōu)阳修(xiū)自(zì)幼(yòu)酷爱(ài)读书(shū),常从城南李家(jiā)借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已(yǐ)能成(chéng)诵(sòng)。

  少年习作诗赋文章(zhāng),文笔老练,有如成人,其叔由(yóu)此(cǐ)看(kàn)到了家族振兴的希望(wàng),曾(céng)对欧(ōu)阳修(xiū)的母(mǔ)亲说:“嫂(sǎo)无以家贫子幼为(wèi)念(niàn),笑歼此(cǐ)奇儿也!不唯起(qǐ)家以大吾门(mén),他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌黎(lí)先生文集(jí)》六卷(juǎn),甚爱其文(wén),手不释卷,这为(wèi)日(rì)后北宋诗文革新(xīn)运动(dòng)播下了种子。

  仁宗(zōng)天圣八年(nián)(1030)中进士(shì)。

  次年任西京(今洛阳(yáng))留守(shǒu)推官,与梅尧臣(chén)、尹(yǐn)洙结为(wèi)至交,互相切(qiè)磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无可厚非是什么意思

评论

5+2=