秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断是(shì)倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句(jù)式判(pàn)断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式(shì)主(zhǔ)谓宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋(qiū)以为(wèi)期句式及翻译(yì),秋(qiū朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积)以(yǐ)为期句式结构等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生(shēng)活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期(qī),子无(wú)良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝(sī)。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情依(yī)依(yī)。
不是我愿误佳(jiā)期,你无媒人(rén)失礼仪。
望(wàng)郎休(xiū)要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为(wèi)期是(shì)什么(me)句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定(dìng)的婚期(qī)而不肯(kěn)嫁,是(shì)因(yīn)为你(nǐ)没(méi)有找好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到(dào)了(le)来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女(nǚ)子之口,率真地述说(shuō)了其情变经(jīng)历和深切(qiè)体验(yàn),是一帧情爱(ài)画(huà)卷的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照(zhào),也为后(hòu)人(rén)留下了(le)当时风俗民情的(de)宝贵(guì)资料(liào)。
诗中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故(gù)事(shì)也(yě)还不够完整细致,但它(tā)已将女主人公的(de)遭(zāo)遇、命运(yùn),比较真实地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议(yì)论大岁(suì)。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初(chū)步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特征朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了