橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译(yì)是(shì)“而智(zhì)勇多(duō)困于所溺”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关于(yú)祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常(chá沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思ng)积于忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译以及祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì),而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺是什么意思(sī)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自(zì)《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也,举天下之(zhī)豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂(qǐ)独伶人(rén)也(yě)哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因(yīn)此(cǐ),当(dāng)庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗争;

  等(děng)到他(tā)衰败的时候,几(jǐ)十个(gè)伶人围困他,就自己丧命,国(guó)家灭(miè)亡(wáng),被天(tiān)下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是由微(wēi)小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难道只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶官(guān)传序(xù)》是宋代文学家欧阳修创作(zuò)的一篇史论。

  此(cǐ)文(wén)通过对五代时期的后唐盛(shèng)衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国(guó),逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由(yóu)天命而取决于“人事”,借以告诫当(dāng)时北宋(sòng)王朝执政者要吸(xī)取历史(shǐ)教(jiào)训,居安(ān)思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提(tí)出全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具(jù)体写法上,采用(yòng)先扬后抑和(hé)对比论(lùn)证(zhèng)的方法,先极赞(zàn)庄宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其失败时(shí)形(xíng)势(shì)之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训(沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思xùn),更增(zēng)强了(le)文(wén)章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹(jiā)叙夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带(dài)感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

评论

5+2=