橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文,杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及(jí)道(dào)理(lǐ),列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译,七(qī)上杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音(yīn)版(bǎn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译

  《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇(piān)》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看一下!

杞人忧(yōu)别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了天文言(yán)文原文(wén)

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

杞人忧(yōu)天翻译(yì)

  古(gǔ)代杞国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食(shí)不下(xià)咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个人为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他(tā),说:“天(tiān)不(bù)过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个(gè)地方(fāng)没有空(kōng)气(qì)的。

  你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东(dōng)西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人(rén)又(yòu)说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去怎么(me)办?”

  开导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积(jī)的(de)土块(kuài)罢(bà)了(le),填满了四处,没有什(shén)么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过这(zhè)个人一(yī)解释)那个(gè)杞国(guó)人才放下心来,很(hěn)高兴(xīng);

  开(kāi)导他的人也放了心,很高(gāo)兴。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的故事

  公元前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之四(sì)邻乘(chéng)其危(wēi)难群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮(mán)附(fù)庸(yōng)各(gè)国的军队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江)大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮(zhuàng)志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时(shí)太平(píng)公主(zhǔ)专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。

  先天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。

  受这件事牵连的人很(hěn)多,象先暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那些人事后都不(bù)知道。

  先天三年(nián),象(xiàng)先出(chū)任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些(xiē)杖罚来树(shù)立威名。

  要(yào)不(bù)然,恐怕没人会听我们(men)的。

  ”象先说(shuō):“当政的人讲理就(jiù)可以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六(liù)年,象(xiàng)先出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了。

  录(lù)事对象先说:“明(míng)公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威(wēi)风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不(bù)多(duō)的,难(nán)道(dào)他们不明白(bái)我的话如(rú)果(guǒ)要(yào)用刑(xíng),我看应该先(xiān)从你开(kāi)始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在(zài)开始就能清醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻(fān)译注释

  杞人忧天的翻译(yì)及原(yuán)文如下(xià):

  译文:

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为(wè别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了i)这个杞国(guó)人的担(dān)心而担心(xīn),就去(qù)劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有空气的。

  你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢?”

  那人(rén)说:“天果真(zhēn)是积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空气(qì)中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉下来(lái),也不(bù)会伤(shāng)害到(dào)谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。

  你的行别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了走(zǒu),整天都在地上进行(xíng),为什么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”于是那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很(hěn)开心,劝导他的人也(yě)放下心来(lái)很开(kāi)心。

  原文(wén):

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气(qì)巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不(bù)当坠耶?”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气(qì)中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期(qī)道(dào)家经典著(zhù)作《列子》中记载的(de)一则寓言。

  这则(zé)寓(yù)言通(tōng)过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天(tiān)怀着毫无必(bì)要(yào)的担心和无穷(qióng)无尽(jǐn)的忧愁,既自扰(rǎo)又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告(gào)诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心(xīn)。

  全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文(wén)气贯通(tōng),一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了在文章(zhāng)中(zhōng)形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明(míng)其人生(shēng)观而采用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=