橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解释(shì)是问什么(me)是音读(dú)?什么是训读?答简单(dān)来说,每个汉字一(yī)般都(dōu)会(huì)有两(liǎng)种读(dú)法(fǎ),一(yī)种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释(shì)是什么(me),音读训读的解释以及音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读(dú)的解释和意(yì)思,音读训读的(de)解(jiě)释,音读训读对(duì)照表(biǎo),音读(dú)和训读是(shì)什么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

音读训读的(de)解释是(shì)什么(me),音读(dú)训读的解释

  问(wèn)什么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿(fǎng)汉字的读音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传入日本的时候的读(dú)音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入(rù)的(de)时代(dài)和来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴(wú)音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和(hé)现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的(de)发音已经(jīng)有所(suǒ)不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读(dú)这个汉字(zì)时的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是表达日本固有(yǒu)事物的固(gù)有词(cí)汇等。

  有不少汉字具(jù)有(yǒu)两

  种以(yǐ)上的“音读”音(yīn)和“训(xùn)读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种读是什么意(yì)思?

  训读(dú)(日(rì)语:训読(dú)み/くんよみ),是日文(wén)所用(yòng)汉字的一种发音方式(shì),是(shì)使(shǐ)用该(gāi)等汉字之日(rì)本固有同(tóng)义语汇(huì)的(de)读音。

  所以训读(dú)只借用汉字的形(xíng)和义,不采用汉语的音。

  音(yīn)读(dú)(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在(zài)日(rì)语中(zhōng)按照(zhào)日语对汉语(yǔ)的(de)译音读(dú)出来(lái),叫音(yīn)读同一个汉(hàn)字在日语中可能有不(bù)止一种读法(fǎ),是由于其在不同时期(南北(běi)朝(cháo)、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的(de)“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中(zhōng)的训读

  1、日语

  在(zài)日语里(lǐ),训读(训読(dú))是以日语固(gù)有的发音(yīn)来读出(chū)汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等(děng))有很大的不同。

  例(lì):“金”训读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代(dài)“韩(hán)语不存(cún)在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似日(rì)本万叶假名的(de)标记法(fǎ)存(cún)在(zài),充(chōng)分利用(yòng)这(zhè)些汉字的训(xùn)读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日本的(de)训读)的(de)韩训。

  对某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语(yǔ)传入以前的朝(cháo)鲜的孝哪(nǎ)固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日(rì)常言语(yǔ)已(yǐ)经(jīng)不再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例外(wài)存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读(dú)作“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读(dú)作“”的情(qíng)况下意(yì)思(sī)为(wèi)“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并(bìng)不使用本(běn)来的(de)意思(sī),这类(lèi)的韩语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=