橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一山拦全诗原版(bǎn),一山放过(guò)一山(shān)拦全诗是什么诗是(shì)“一山放过(guò)一山拦”正确的句(jù)子是“一山放(fàng)出(chū)一山拦(lán)”,全诗(shī)内容是:莫言(yán)下岭便无难,赚得行人(rén)错喜欢的。

  关(guān)于一山(shān)放过一山拦(lán)全(quán)诗(shī)原版,一山(shān)放过一山拦全诗是什么诗以(yǐ)及(jí)一山放过一山拦全诗原版(bǎn),一(yī)山放过一山拦全诗拼音,一山(shān)放过一山拦全诗是什(shén)么诗,一山放过(guò)一(yī)山(shān)拦(lán)全(quán)诗朗读,一山放过一山(shān)拦全诗书法等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

一山放过(guò)一山拦全诗原版,一山放过一山拦(lán)全诗(shī)是什么诗

  “一山放过(guò)一山拦”正确的句子是“一山(shān)放出一山拦”,全(quán)诗内容是:

  莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。

  政入(rù)万山围子里,一山放出(chū)一山拦(lán)。

  出自南宋诗人杨万里创作(zuò)的七言绝句(jù)组诗作品(pǐn)《过(guò)松源(yuán)晨炊漆公店六首·其五》。

  译文(wén):

  不要说(shuō)什(shén)么上山艰难下山容易,骗得人们下山时盲目(mù)欢喜。

  真正走起来才(cái)发(fā)现走来走去还在(zài)万(wàn)山环绕的圈子里,真是过了一山又一山(shān)。

  注释:

  ①莫言:不要说(shuō)。

  ②赚得:骗(piàn)得。

  得,一作(zuò)“的”。

  ③错喜欢(huān):白白地喜欢。

  一作(zuò)“空喜欢”。

  ④政入:恰好进入。

  政,同(tóng)“正”,正(zhèng)好,恰好(hǎo)。

  一作“正”。

  ⑤围子:圈(quān)子,圆圈。

  一作“圈子”。

  ⑥放出:这(zhè)里是把行人(rén)放过去(qù)的(de)意思(sī)。

  一(yī)作“放过”。

  ⑦拦:阻拦,阻挡。

  赏析:

  诗的内容很(hěn)平(píng)常,读来却有一(yī)种(zhǒng)新(xīn)鲜(xiān)感。

  它的佳处,就在(zài)于作者(zhě)善于从日常生活里(lǐ)人(rén)们习见的现象中,敏感地(dì)发现和领悟某种新鲜的经验(yàn),并用通俗生动而又富于理趣的语(yǔ)言表(biǎo)现出来(lái),能(néng)给人(rén)以某种联想与(yǔ)启示。

  第一句当头(tóu)喝起(qǐ)。

  “莫言下岭便无难”,这是一个(gè)富于包孕(yùn)的(de)诗句。

  它包含了下岭前艰难攀登的整个(gè)上山过程,以及对所历(lì)艰难的种种感受。

  正因为(wèi)上山艰(jiān)难,人们(men)便往往把下岭看得容易(yì)和轻松。

  开头一句,正像是针对(duì)这种(zhǒng)普(pǔ)遍心(xīn)理(lǐ)所发的(de)棒喝。

  “莫言”二字(zì),像(xiàng)是自诫,又像是提醒别(bié)人,耐人寻味(wèi)。

  第二句(jù)申(shēn)说、补足首句。

  “赚得(dé)行人(rén)错喜欢。

  ”“赚”字富于幽默的风(fēng)趣。

  行人心自中(zhōng)下岭的坦易,与它(tā)实际上(shàng)的(de)艰难正成鲜明(míng)对比,因此说“赚”——行人(rén)是被自己(jǐ)对下岭的主观(guān)想(xiǎng)象骗了。

  诗(shī)人在这里只点出(chū)而不(bù)说破,给读者留下(xià)悬念,使下(xià)两(liǎng)句的出现更引人注(zhù)目(mù)。

  三四两句承接“空喜(xǐ)欢”,对(duì)第二(èr)句留下的悬(xuán)念(niàn)进(jìn)行解释。

  本来(lái),上(shàng)山过(guò)程中要攀登多少道山岭,下山过程(chéng)中也会相应遇到(dào)多少道(dào)山岭(lǐng)。

  山本无知,“一山放过一山拦”的(de)形容却(què)把(bǎ)山(shān)变成(chéng)了有生(shēng)命有灵性的东西。

  它仿佛给行人布置了(le)一(yī)个(gè)迷人阵,设置了(le)层层叠叠的圈套(tào)。

  而(ér)行人的种种心(xīn)情——意外、惊诧、厌烦,直(zhí)至恍然大悟,也(yě)都(dōu)在这一“拦”一“放”的重(zhòng)复中体现(xiàn)出(chū)来了。

  诗人借助(zhù)景(jǐng)物(wù)描写(xiě)和生动形象(xiàng)的比喻,通过写山区行路的感受,说(shuō)明一个具有普遍(biàn)意义的(de)深刻道理:人们无(wú)论(lùn)做什么事,都要(yào)对前进道路上的困难作好充分的估计(jì),不要(yào)被一时的成功所陶醉。

  创作(zuò)背景:

  杨(yáng)万里一生力主抗战,反对屈膝(xī)投降(jiàng),所以(yǐ)一直不得(dé)重用(yòng)。

  宋孝(xiào)宗(zōng)登基(jī)后,便被(bèi)外放做官。

  宋光(guāng)宗绍熙元年(1190)十一月,杨万里(lǐ)以直(zhí)龙图阁(gé)出(chū)为江东转(zhuǎn)运副使,权领淮西、江(jiāng)东军(jūn)马钱粮,治所在建康(kāng)(今江苏南京)。

  绍熙三年(nián)(1192)八(bā)月,改知赣州,不赴,乞祠。

  这组诗第六首中(zhōng)“政是行人肠断时,子规得得向(xiàng)人啼(tí)”意思是正是路上(shàng)的行人愁苦悲痛(tòng)之时,杜(dù)鹃(juān)鸟还在声声(shēng)不绝地对着人(rén)啼叫。

  可知非绍熙(xī)二(èr)年事(shì),当作于(yú)绍熙三年春,诗人时年六十六岁。

  他(tā)外(wài)出途经松源时(shí),见(jiàn)群山环绕(rào),感慨(kǎi)不已,于是写下这(zhè)组(zǔ)诗。

  作者简介(jiè):

  杨万里(1127—1206),字(zì)廷(tíng)秀,号诚斋,吉(jí)州(zhōu)吉水(今(jīn)属江西(xī))人(rén)。

  绍兴二十四年(nián)(1154)进(jìn)士(shì)。

  孝宗(zōng)初(chū),知奉新县,历太常博士(shì)、太子侍读等(děng)。

  光宗(zōng)即位,召为秘书监。

  主张抗(kàng)金。

  工诗,与(yǔ)尤(yóu)袤、范成大、陆(lù)游(yóu)齐名,称南宋四大家。

  初学江西(xī)派,后学(xué)王安石及(jí)晚唐(táng)诗,终自(zì)成一家,擅长“活法”,时称诚斋(zhāi)体(tǐ)。

  一生作诗二万余首。

  亦(yì)能文。

  有《诚斋集》。

一(yī)山放过一山拦全诗

  一山放过一山拦全诗如(rú)下(xià):

  莫(mò)言下(xià)岭便无难,赚得行(xíng)人错喜弯启或欢。

  政入万山(shān)围子里,一山(shān)放出一埋伍山拦。

  《过(guò)松源(yuán)晨(chén)炊(chuī)漆公(gōng)店》是诗人(rén)杨万里所做,杨万里字廷秀,号诚斋,男,汉族。

  吉州吉(jí)水(今(jīn)江西省吉水县(xiàn))人。

  南宋杰出诗(shī)人(rén),与尤袤、范成大、陆游合称(chēng)南宋“中(zhōng)兴四大(dà)诗人(rén)”、“南(nán)宋(sòng)四大家(jiā)”。

  全诗译文1:不要说从山岭(lǐng)上下来就没(méi)有困难(nán),骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。

  好比行(xíng)走(zǒu)在群山(shān)的包围(wéi)之中,你刚攀过一座(zuò)山,另(lìng)一座泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省山立刻出(chū)现阻拦(lán)去(qù)路。

  全(quán)诗泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省译文2:不(bù)要(yào)说(shuō)什么(me)上山艰难下山容易,骗(piàn)得人们(men)下(xià)山(shān)时盲目欢喜。

  真正走起来才发现走来走去还在万(wàn)山(shān)环(huán)绕的(de)圈子里(lǐ),真(zhēn)是过了一山又一山(shān)。

  注旁芦(lú)释:

  松源、漆公店:地名,当今在今皖南山区(在今江西弋阳与余江之间)。

  晨炊:早餐(cān),做早饭,也(yě)指清晨起(qǐ)来做早餐。

  莫(mò)言:不要说(shuō),不(bù)要觉得。

  赚得(dé):骗得。

  错喜欢(huān):白白(bái)地喜欢,空欢(huān)喜。

  一作“空喜欢”。

  政入:恰好(hǎo)进入。

  政(zhèng),同“正(zhèng)”,正(zhèng)好,恰(qià)好。

  一作“正”。

  围(wéi)子:圈子,圆圈。

  一(yī)作“圈子(zi)”。

  放出:这里是把(bǎ)行人放过去的意思。

  一作(zuò)“放过”。

  拦:阻拦,阻挡。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=