橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六(liù)国(guó)灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着,那么(me)胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(m180kg等于多少斤 180kg等于多少磅iàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实(shí)针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我(wǒ)为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能(néng)力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之(zhī)间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng180kg等于多少斤 180kg等于多少磅)围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意赅(gāi)的(de)特点之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强(qiáng)了(le)文(wén)章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=