橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 闻过则喜是什么意思,闻过则喜后面一句是什么

  闻过则喜是(shì)什么意思,闻过则喜后面一(yī)句是什么是【释义】听到(dào)别人指出自己的过错(cuò)而高兴的。

  关于闻过则喜是(shì)什么意思,闻(wén)过则喜(xǐ)后面一句是(shì)什么(me)以(yǐ)及闻过则喜是什么意思(sī),闻过则喜出自哪里,闻(wén)过则喜后面(miàn)一句是什么(me),闻过则喜出(chū)自哪篇古文,闻过则喜是什么意思啊岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

闻过则(zé)喜是什么(me)意(yì)思,闻过则喜后面一句是什么(me)

  【释(shì)义】听(tīng)到别人指(zhǐ)出自己的(de)过错而高兴。

  形容(róng)乐于(yú)接受批评,希望别(bié)人指出(chū)自己(jǐ)的过错。

  【出处】战国·孟轲《孟子·公(gōng)孙丑》孟子对(duì)他(tā)的(de)弟(dì)子们谈到(dào)勇于(yú)接受批评的问题(tí)时,举出(chū)了我国(guó)历(lì)史上(shàng)的(de)三个人来(lái):子路、禹和舜。

  子(zi)路,春秋时鲁国人,姓仰名由,孔子弟(dì)子之(zhī)一,为人诚实,刚直(zhí)好勇。

  他很愿意(yì)别人指出(chū)他的(de)缺点。

  指出的时候(hòu),他不但不(bù)生(shēng)气,而(ér)且还很高兴,所(suǒ)以(yǐ)说他(tā)“闻过则喜”。

  (子路,人(rén)告之(zhī)以有(yǒu)过(guò),则喜。

  )禹,是古(gǔ)代传说中(zhōng)的(de)夏朝开国君主,曾(céng)经治平了洪水的(de)大患。

  他(tā)和尧、舜等同是被人们传颂(sòng)的古(gǔ)代圣(shèng)王。

  他(tā)非(fēi)常(cháng)虚心(xīn),听(tīng)到别人对他的(de)善言劝告时,往往感(gǎn)激得下拜(bài)。

  (禹闻(wén)善言(yán),则拜)舜,也是传说中的古(gǔ)代(dài)圣(shèng)王,人称(chēng)“大舜(shùn)”,禹(yǔ)的帝位就是舜禅让给他的。

  孟子说,舜比禹要更伟(wěi)大。

  他能善与(yǔ)人(rén)同,舍己从人,与人为(wèi)善。

  所谓“善与人同”,就是把(bǎ)成绩优点看作(zuò)不是(shì)个人独有、而是和群众共同的。

  所谓“舍己从(cóng)人”,就(jiù)是舍弃自己的缺点,遵从别人的(de)优点。

  舜曾在历山耕过田(tián),在(zài)河滨烧过(guò)窑,又在(zài)雷泽捕(bǔ)过鱼。

  从他做农民、做(zuò)陶(táo)工、做(zuò)渔夫,直到做天子,所有的长处没有哪(nǎ)样不是(shì)向别人(rén)学习(xí)来的(de)。

  吸取别(bié)人的长处以提(tí)高自己,从而(ér)更多地(dì)为大(dà)家做些好事,这就叫做“与人为善”。

  (大舜有(yǒu)大焉,善与人同(tóng),舍已(yǐ)从(cóng)人,乐取于人(rén)以(yǐ)为(wèi)善(shàn)。

  自耕稼、陶(táo)、渔以至(zhì)为帝(dì),无非取于(yú)人(rén)者。

  取诸人以为善,是(shì)与人(rén)为(wèi)善者也。

  )“闻(wén)过则喜”,后(hòu)来人(rén)们也说作“闻过色喜”。

  “舍(shě)己(jǐ)从(cóng)人(rén)”,后来变作放(fàng)弃自己的主张、听从(岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文cóng)别人意见(jiàn)的意(yì)思;

  也叫“舍己为人(rén)”,是(shì)牺(xī)牲自己的利益(yì)、为别人服务的(de)意思。

  “与人为善”,后来也有些变了,成了与(yǔ)人(rén)和睦相处的意思(sī)。

闻过(guò)则喜下一句(jù)是(shì)什(shén)么

  闻过则喜下一(yī)句是:知(zhī)过不(bù)讳

  出自:宋·陆九渊《与(yǔ)傅全美书》:“故(gù)其闻过(guò)则喜,知(zhī)过不(bù)讳(huì),改过不(bù)惮。

  ”

  译文(wén)::听到别人说自(zì)己(jǐ)有错应当高兴,知道(dào)自己(jǐ)的过失应当不隐讳,而改正(zhèng)自己的过错应当(dāng)毫不害怕(pà)。

  南宋的思想家陆九渊用这(zhè)一典(diǎn)故(gù),扩(kuò)充了关(guān)于(yú)知(zhī)过必(bì)改的(de)含义(yì),提出了三旦首(shǒu)层意(yì)思。

  1、不怕人指出错误

  2、知道(dào)错了不(bù)自欺欺人,自己仔细分析错误的由来(lái)

  3、坚决地改正错误。

扩展(zhǎn)资料:

  近义词:严(yán)于律己[ yán yú lǜ jǐ ] 

  1. 【肢粗解释】:律:约束。

  严格地约(yuē)束(shù)自己。

  2. 【出(chū)自】:宋·陈亮《谢曾(céng)察院君》:“严于律己,出(chū)而(ér)见之事功;心乎爱民,动必关天治道。

  ”

  2. 【用法】:补充式;作(zuò)谓语、补语;含褒义;指(zhǐ)严格地(dì)约束自己。

  反义(yì)词(cí):文过饰非[ wén guò shì fēi ] 

  1. 【解释】:文、饰:掩饰;过、非:错(cuò)误。

  用漂亮(liàng)的言词(cí)掩饰自己的过失(shī)和错误。

  2. 【出自】:《论语(yǔ)·子张》:“小人(rén)之过也必文(wén)。

  ”(意思:一个小人对于自己(jǐ)的过错,总(zǒng)想办(bàn)法说出一套理由,把过错掩盖起来。

  )

  3. 【语(yǔ)法】:联模饥(jī)数合式;作谓(wèi)语、宾语、定(dìng)语;含贬义.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=