橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

体校怎么考,上体校需要什么条件呢,体校需要什么条件可以考?

体校怎么考,上体校需要什么条件呢,体校需要什么条件可以考? 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞初(chū)新(xīn)志》的(de)一篇文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释及(jí)原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事(shì)。

  下面整理(lǐ)了文言文翻译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出(chū)悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在树(shù)上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话要说(shuō)。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作(zuò):发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译是什(shén)么(me)?

  二鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上来回地(dì)飞(fēi),不(bù)停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞走了(le)。

  过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像有什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼(diāo)出一(yī)条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界里(lǐ)的(de)亲(qīn)情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都(dōu)如(rú)此,我体校怎么考,上体校需要什么条件呢,体校需要什么条件可以考?(wǒ)们人类岂能(néng)无情无(wú)义(yì)。

  所以(yǐ)我们体校怎么考,上体校需要什么条件呢,体校需要什么条件可以考?要助(zhù)人为(wèi)乐(lè),尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出(chū)自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加以解决,要(yào)学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 体校怎么考,上体校需要什么条件呢,体校需要什么条件可以考?

评论

5+2=