橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌(gē)总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重章叠(dié)唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文(wén)

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄(z携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句hòu)与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正(zhèng)是秦(qín)茄握(wò)运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公元前(qián)506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦(qín)国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌人。

  二(èr)章(zhāng)结(jié)句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思(sī),这(zhè)才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考(kǎ携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句o)资料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

评论

5+2=