己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗(shī)意解释,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思及诗(shī)意是什么是《己(jǐ)亥杂(zá)诗(shī)》是清代(dài)诗人(rén)龚自珍创(chuàng)作(zuò)的一组诗集的。
关于(yú)己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗(shī)意解释,己亥(hài)杂诗古诗的(de)意思及诗意是什(shén)么以及己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意(yì)解释,己亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及(jí)诗意翻(fān)译,己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的(de)意思及诗意是什么,己(jǐ)亥杂诗的古诗(shī)词意思,己亥杂诗古诗的诗意是什么等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗意(yì)是什么
《己亥杂(zá)诗(shī)》是清代诗人龚自珍创作的(de)一组诗(shī)集。本诗是一组自叙(xù)诗,写(xiě)了平生(shēng)出处(chù)、著(zhù)述、交游等,题材极为广(guǎng)泛。
龚自珍所(suǒ)作诗文(wén),提倡“更法”“改革(gé)”,批评清王朝的腐败,洋溢着(zhe)爱国热情。
《己亥(hài)杂诗》翻译浩荡离愁白(bái)日斜,吟鞭东指即天涯。
落红(hóng)不(bù)是无情物(wù),化作春泥更护花。
译文(wén):
泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省4px;'>泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省离别京都的愁思浩如水波向着日(rì)落西斜的(de)远处延伸,马鞭向东一挥,感觉(jué)就是人在天涯一(yī)般。
从枝头(tóu)上(shàng)掉(diào)下来(lái)的落花不是无情之物(wù),即使(shǐ)化作春泥,也(yě)甘愿培育美丽的春(chūn)花成(chéng)长(zhǎng)。
诗意这是一首(shǒu)出(chū)色的政治诗。
全诗层次清晰(xī),共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实(shí)社会。
第二层,作者指(zhǐ)出了要改变这种(zhǒng)沉闷,腐朽的现(xiàn)状(zhuàng),就必(bì)须依(yī)靠风雷(léi)激荡般的巨大力量。
暗喻必须(xū)经(jīng)历(lì)波澜壮阔(kuò)的社会变(biàn)革(gé)才能使中国变得(dé)生(shēng)机勃(bó)勃。
第(dì)三层,作者认为(wèi)这样(yàng)的力(lì)量(liàng)来(lái)源于人(rén)材,而朝廷(tíng)所应该(gāi)做(zuò)的就(jiù)是破格荐用人(rén)材,只有(yǒu)这样,中国(guó)才有希望。
诗中(zhōng)选(xuǎn)用“九州”、“风雷”、“万马”泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省、“天(tiān)公”这(zhè)样的具(jù)有壮(zhuàng)伟(wěi)特征的主观意象,寓意深(shēn)刻,气势磅礴。
赏析这(zhè)首诗写出了(le)诗人离京的感(gǎn)受(shòu)。
虽然载着(zhe)“浩(hào)荡离(lí)愁”,却(què)表(biǎo)示仍然要为国为民尽(jǐn)自己最后一份心力。
诗的前(qián)两句抒情叙事,在(zài)无限感慨中表现(xiàn)出(chū)豪(háo)放(fàng)洒脱的气概。
诗的后两句以落花(huā)为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自(zì)然而(ér)然地融入议论。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了