秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断是(shì)倒装句中(zhōng)的状语后置(zhì)句(j三万日元等于多少人民币多少ù)的。
关(guān)于秋(qiū)以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(di三万日元等于多少人民币多少ǎn),秋以为期句(jù)式主谓宾(bīn),秋以为期句式(shì)判断,秋以为期(qī)句式及(jí)翻译,秋以为期句式结(jié)构等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的(de)词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚(wǎn)上(名(míng)词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生活(形容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不(bù)专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
三万日元等于多少人民币多少 氓之(zhī)蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其(qí)实(shí)不是(shì)真换丝(sī),找个机(jī)会(huì)谈婚事(shì)。
送郎(láng)送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情(qíng)依(yī)依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因为你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。
扩(kuò)展资(zī)料
《卫风·氓》是(shì)一(yī)首上(shàng)古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地述说了其(qí)情(qíng)变经历和深切体验(yàn),是(shì)一帧情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故事也还(hái)不(bù)够(gòu)完整细致,但它(tā)已将女(nǚ)主人公的遭(zāo)遇、命运(yùn),比较真实地反(fǎn)映出来(lái),抒情叙事(shì)融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨(kǎi)叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中(zhōng)国(guó)式的(de)叙(xù)事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三万日元等于多少人民币多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了