橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是(shì)君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思p>

  王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一(yī)部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写(xiě)将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与(yǔ)周(zhōu)王室保持一致,一听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义气(qì)概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去交(jiā行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思o)战(zhàn),修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗(shī)表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣(zhā)气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(公元(yuán)前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国(guó)的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立(lì)依(yī)于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的(de)。

  如(rú)首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始(shǐ)。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士(shì)们(men)将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 行而不辍履践致远是什么意思,行而不辍 什么意思

评论

5+2=