橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道是什(shén)么意思,夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不可(kě)悟道是(shì)“夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫(fū)不可语(yǔ)道”意思(sī)是不要(yào)跟夏天的虫子谈(tán)冰,它不(bù)懂;不要(yào)跟井底之蛙谈大(dà)海,它没见(jiàn)过不懂;不要跟凡夫谈高深的道(dào)的(de)学问(wèn),他(tā)不懂(dǒng)的。

  关于夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道是什么(me)意思,夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可悟道以(yǐ)及夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意思?,夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)语道原句,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)悟道,夏虫不可以语(yǔ)冰,井蛙不可以语(yǔ)海,凡夫不可以语(yǔ)道[微笑],夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可语道的含义等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

夏虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什么意思(sī),夏虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫(fū)不可悟道

  “夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可语(yǔ)道(dào)”意思是不要跟夏(xià)天(tiān)的虫子谈冰,它不(bù)懂;

  不要跟井(jǐng)底(dǐ)之(zhī)蛙谈大(dà)海,它没(méi)见过(guò)不(bù)懂;

  不要跟(gēn)凡夫谈高深的(de)道的学问,他不懂。

  和层次不同、位置不同的人相处(chù),最好的方式莫过(guò)于不争辩、不(bù)解释,做(zuò)好(hǎo)自己即可。

  出自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋水时至,百川(chuān)灌河。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之(zhī)间,不辩牛马。

  于(yú)是焉,河伯(bó)欣然自喜,以(yǐ)天下之美为尽在己。

  顺流而东行,至于北海。

  东面而视(shì),不见(jiàn)水端。

  于是焉,河伯始旋(xuán)其面目,望洋向(xiàng)若英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表而叹曰:“野语有之曰:‘闻(wén)道百,以(yǐ)为莫己(jǐ)若’者(zhě),我之谓也。

  且夫(fū)我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之(zhī)义者,始吾弗信(xìn),今(jīn)吾(wú)睹子之难穷也(yě),吾非(fēi)至(zhì)于子(zi)之门,则(zé)殆矣(yǐ),吾长见(jiàn)笑于(yú)大(dà)方(fāng)之家。

  ”

  北海(hǎi)若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于(yú)虚也;

  夏(xià)虫不可以(yǐ)语(yǔ)于(yú)冰者(zhě),笃于(yú)时也;

  曲士不(bù)可以语于道者,束于教也。

  今尔出于崖涘(sì),观于大海,乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语大(dà)理矣。

  天下之(zhī)水,莫(mò)大于(yú)海。

  万川(chuān)归(guī)之(zhī),不(bù)知何时止而不盈;

  尾闾泄之(zhī),不(bù)知何(hé)时(shí)已而(ér)不虚;

  春秋不变(biàn),水旱(hàn)不知。

  此其过(guò)江河之(zhī)流(liú),不可(kě)为量数。

  而吾未(wèi)尝以此(cǐ)自多者,自以比形于天地(dì),而受气于阴阳(yáng),吾(wú)在于天(tiān)地之间(jiān),犹小石小木(mù)之在大山。

  方存(cún)乎见(jiàn)少,又奚以(yǐ)自多!计四海之在天地之间(jiān)也(yě),不(bù)似礨空之在大泽(zé)乎?计中国之在海内不似稊米之在大仓乎?号物(wù)之(zhī)数(shù)谓(wèi)之万,人处一(yī)焉;

  人卒(zú)九州,谷食之所生,舟车之所(suǒ)通,人处一焉。

  此其(qí)比万物(wù)也,不似(shì)豪末之在于马体乎?五帝之所(suǒ)连,三王之所争,仁人(rén)之所(suǒ)忧,任士之所劳,尽此矣(yǐ)!伯(bó)夷辞之以(yǐ)为(wèi)名,仲尼语之以为博(bó)。

  此(cǐ)其(qí)自多也,不似尔向之自(zì)多(duō)于(yú)水乎?”

  译文:

  秋(qiū)天的水按时到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流而浩(hào)大,从河的两(liǎng)岸到(dào)河中的小洲之间,连牛马这(zhè)样的(de)大动物都分(fēn)辨不(bù)清。

  在(zài)这种情(qíng)况下,河(hé)伯非常高(gāo)兴,沾(zhān)沾自喜,认为天下(xià)的美好(hǎo)之处都在自己一边了。

  河伯顺(shùn)着水流(liú)向东行,到了北海,向东面看,看不(bù)见(jiàn)水边。

  于(yú)是河伯就(jiù)转过他的脸,抬头(tóu)看(kàn)着海,对海若叹息(xī)说:“俗(sú)语有这样的话:‘懂(dǒng)得(dé)了一些(xiē)道理,就认为(wèi)谁(shuí)也比不上自己(jǐ)’,这(zhè)样的(de)人,说的就是我。

  我曾经听说有认为孔子(zi)的知识少、伯夷(yí)的仁义轻的人,一开头(tóu)我不相(xiāng)信;

  如今我看到(dào)你的涵(hán)量是如此难于穷尽,我不是到你的门下(xià)请教(jiào),就(jiù)非(fēi)常(cháng)危险(xiǎn)了(le)。

  我就会长时间地被真正的大名家耻(chǐ)笑了。

  ”

  北海若(ruò)说:“井(jǐng)里的青(qīng)蛙不能(néng)和(hé)它(tā)谈论大海,因为它受所住地方的限(xiàn)制;

  夏天的虫子不(bù)能和它谈论冰,因(yīn)为它(tā)受时(shí)节的限制;

  不能和(hé)见识(shí)浅陋(lòu)的人谈论大道理,因为他被(bèi)自(zì)己(jǐ)所受的教育给(gěi)限(xiàn)制住了。

  如(rú)今你从海边往外看,观览大海(hǎi),就知道了你自己的浅(qiǎn)薄,这样(yàng)我(wǒ)就可(kě)以(yǐ)和你谈论大道(dào)理了。

  天下的水,没(méi)有大过(guò)海(hǎi)的,所(suǒ)有(yǒu)的河流都归向这里,不(bù)知(zhī)道什(shén)么(me)时候才(cái)会停息,海水(shuǐ)却不见(jiàn)增多满溢;

  尾闾(lǘ)将海水泄漏出去(qù),不(bù)知道(dào)什么(me)时候才停(tíng)止,海水却(què)不见(jiàn)减少枯竭;

  无论春天(tiān)还是秋天,大海都(dōu)不起(qǐ)变化;

  无论(lùn)水涝还是干旱,大(dà)海都不(bù)受什么影响。

  它(tā)的蓄水量超(chāo)过(guò)江河(hé),简直不是用一般(bān)数字所能计(jì)算(suàn)的。

  但我(wǒ)却从来(lái)没(méi)有因为(wèi)这个(gè)自(zì)满,因为(wèi)我自(zì)知是自(zì)然的产物,由天(tiān)地赋予我形(xíng)貌,并且禀(bǐng)受到阴(yīn)阳之气,我在(zài)天地之间,就(jiù)跟小石块、小树木在(zài)大山里(lǐ)一样。

  我正以(yǐ)为自己所见太少,又哪里敢自以为多而(ér)骄傲呢?算起来(lái)四海存在于天地之间,不(bù)就像小(xiǎo)蚂(mǎ)蚁穴存在(zài)于旷野之中吗?算起来中(zhōng)国存(cún)在于(yú)海内,不就像一颗小米粒(lì)存(cún)在于大谷仓(cāng)中吗?世(shì)人每用“万物”的说法来称事物数量之多;

  而人(rén)类不(bù)过只是万物(wù)中(zhōng)的一种罢了。

  九州之内(nèi),人(rén)们都是靠着(zhe)谷食生(shēng)存、乘舟车(chē)来往,熙熙攘攘,作为每一个人来说,只(zhǐ)是所(suǒ)有(yǒu)的人之(zhī)中的一分子而(ér)已。

  个人与万(wàn)物相比,不就(jiù)像马身上的一根(gēn)毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的,三(sān)王(wáng)所争(zhēng)夺的,仁人所忧虑的,仕士所(suǒ)操劳的,也(yě)不过(guò)是(shì)像一根毫毛罢了(le)!伯夷以让天(tiān)下求取名(míng)声,孔子以能谈(tán)天下事被人视(shì)为博(bó)学。

  他们因此感到(dào)自满(mǎn),不就跟你原来(lái)看到河(hé)水上涨而自满一(yī)样吗?”

  注释:

  ①拘(jū):受(shòu)拘(jū)束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小的(de)居处。

  ③笃:固(gù),局限(xiàn)。

  ④时:时令(lìng)。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋之人(rén)。

  ⑥束于(yú)教也:受所受教育。

  启示:

  告(gào)诉我们人与人(rén)之(zhī)间在认知层面存在差异是正常(cháng)的一件事情,因为每个人生长环境,每天待人接物之所见所闻可以是天壤(rǎng)之别,受到时(shí)间和空间的(de)限制,人的观(guān)念不同很正常(cháng)。

  这(zhè)种“不同”是每(měi)个人之人生(shēng)自然(rán)而然的演变结果。

  就像我们无法(fǎ)强求每个(gè)人的人生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法强求观念(niàn)一致。

  强求观念一(yī)致必然违(wéi)背“自然”,会得不偿失。

夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语道是什么意(yì)思(sī)?

  井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰的意思是:我们不能和一生生活在井底的青蛙来(lái)谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不(bù)了。

  我(wǒ)们(men)也不能和在夏(xià)天生又在夏天(tiān)死的虫子描述冬天的冰雪,因为时间限制,夏虫体会不到冰(bīng)的(de)模样。

  表面看(kàn)是嘲(cháo)讽意味,其(qí)实(shí)揭示了(le)一个道理:即(jí)因为时间(jiān)和(hé)空间等方面的原因,人在(zài)认知(zhī)上(shàng)存在差距属于正(zhèng)常。

  井蛙不(bù)可(kě)语海,夏虫不可语冰的意思“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句话出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于可能(néng)觉得这句话的(de)情感颇具贬义。

  因为这句话的直接翻译就是,我们不能和一生生活(huó)在(zài)井(jǐng)底的青蛙来谈论大海的惊(jīng)涛(tāo)骇浪,因为(wèi)青(qīng)蛙理(lǐ)解(jiě)不了;我(wǒ)们(men)也(yě)不(bù)能和“在夏天生(shēng)又在夏天死”的(de)虫子描(miáo)述(shù)冬天的冰雪,因为时间限制(zhì),夏(xià)虫(chóng)体(tǐ)会不(bù)到冰的模样(yàng)。

  基于这句话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句(jù)话(huà)是在(zài)讽刺人之(zhī)孤(gū)陋寡闻,而井(jǐng)底之蛙一词确实在后世颇(pǒ)具(jù)贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我(wǒ)们能看出庄子的(de)蠢(chǔn)穗源(yuán)态度。

  庄子反对区分,那么(me)庄子更加反(fǎn)对去进行优胜略汰的区分,不(bù)分优劣,又何(hé)来(lái)讽刺一说?庄子在这里(lǐ)只不过揭(jiē)示了一个道(dào)理罢了:即因(yīn)为时(shí)间(jiān)和空间等方面(miàn)的原因,人(rén)在认(rèn)知(zhī)上(shàng)存(cún)在差距属于正常。

  我们通读《庄子》一书(shū),然后综合对应(yīng)道家思想的(de)特(tè)色,会发(fā)现道家思想最突(tū)出的特色之(zhī)一就是(shì)反对强求。

  从(cóng)反对强求这一点出发,我们(men)就能体(tǐ)会(huì)“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰”这(zhè)句(jù)话的深刻含义了。

  庄子用“不知(zhī)海(hǎi)”的(de)井(jǐng)底(dǐ)蛙和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存在差英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表异(yì)是正常(cháng)的一(yī)件事(shì)情,因为每(měi)个人生族轮长环境,每(měi)天待人接物之所见(jiàn)所闻可以是天壤(rǎng)之(zhī)别(bié),受到(dào)时(shí)间(jiān)和(hé)空(kōng)间的限制,人的观念不同很正常。

  这种(zhǒng)“不同”是每个人(rén)之(zhī)人生(shēng)自然(rán)而(ér)然的演(yǎn)变(biàn)结果。

  就像(xiàng)带态我们无(wú)法强求(qiú)每(měi)个(gè)人(rén)的人(rén)生轨(guǐ)迹一致,我们亦无法(fǎ)强求(qiú)观念一致。

  强求观念一致必然违(wéi)背“自然”,会(huì)得不偿失。

  所以(yǐ),我们可以简单概(gài)述,庄(zhuāng)子(zi)之“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不(bù)可语冰”这(zhè)句话是在(zài)告诉我们,每个(gè)人因为自(zì)己生命里独特的时间和空间,每个人的(de)思想都各(gè)具特(tè)色(sè),这种特色(sè)也意(yì)味(wèi)着(zhe)差距(jù)。

  人和人(rén)的(de)思想层(céng)面和人生境(jìng)界因为各(gè)自生活经验(yàn)上时间和空间的差距,继而出(chū)现不(bù)一致,这种(zhǒng)不一致是生(shēng)命发展的必然结果。

  因(yīn)此,当(dāng)一个人处在不如(rú)意(yì)的境遇(yù)之中时,就不要过度要求自己和别人享受同样的待遇。

  而(ér)同时,当我们身处优越(yuè)的处境时,也不要以肤(fū)浅的眼(yǎn)光(guāng),用相同的标准去(qù)要(yào)求他人以及这个世界。

  与人交流要(yào)看对象,更要注意方式方法(fǎ),从对方(fāng)的生活经验和(hé)知识背景出发,以对方能理解的(de)观(guān)念(niàn)来(lái)谈论,否则,肯定是一方(fāng)认为(wèi)自己是(shì)对牛弹琴,另一方则认为对(duì)方"不(bù)说人(rén)话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 英红九号是名茶吗,英九红茶叶价格一览表

评论

5+2=