橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻译是三(sān)人成虎的意思是(shì)三个人谎报(bào)城做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪市里有老虎(hǔ),听的人就信以为真(zhēn)的。

  关(guān)于三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译以及三(sān)人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意是什(shén)么(me),三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译,三人成(chéng)虎文言文逐(zhú)句翻译寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译(yì)及注释等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城(chéng)市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻说的人(rén)多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞(páng)葱(cōng)要陪太子(zi)到邯郸(dān)去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:“我会(huì)相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三(sān)个(gè)人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来(lái)太子结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏(wèi)王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对(duì)事不能以为多数(shù)人说的就可以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎言(yán),就会让(ràng)人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿(yuàn)王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的一(yī)部历史学名著(zhù)。

  它是(shì)一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战(zhàn)国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文(wén)成就最高,影响最大的著作之一。

三(sān)人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓(yù)意

   三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的(de)人(rén)多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子(zi)到(dào)邯(hán)郸去做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:嫌(xián)判森“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老虎那(nà)是(shì)很清(qīng)楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三(sān)个(gè)。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么(me)办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来(lái)太子结(jié)束(shù)了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

   对(duì)人(rén)对事不(bù)能以为多数人说的就可以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯(fàn)错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

<做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪p>  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人(rén)言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远于市(shì),而议臣者(zhě)过于三人,愿王冲(chōng)蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策(cè)》是(shì)中国(guó)古代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋(móu)臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编(biān)写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史,上起(qǐ)公(gōng)元前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公(gōng)元前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文(wén)成就(jiù)最高(gāo),影响(xiǎng)最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=