橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文是司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马(mǎ)光却)独自留(liú)下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟(shú)于(yú)心(xīn)为止的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文(wén)以(yǐ)及(jí)司马光好学文言(yán)文翻译及注释(shì),司马光好学文(wén)言文翻译阅读答案,司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及原文,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及答(dá)案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读书,一(yī)直到(dào)能够背的(de)烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所(suǒ)精读和背诵过的书(shū),就(jiù)能(néng)终身不忘。

《司(sī)马光好(hǎo)学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时(shí)下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就(jiù)能(néng)终身不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马走路(lù)的时候,在(zài)半夜睡(shuì)不(bù)着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的(de)意思(sī),收获(huò)就会非常大! ”

《司马光好学》其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义原文

  司马温公幼时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既(jì)成诵(sòng),游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不可(kě)不成诵(sòng)。

  或在马上,或中(zhōng)夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文言文(wén)翻译及注释(shì)是什(shén)么(me)

  一(yī)、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别(bié)人(rén)。

  大家在(zài)一起学习讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工(gōng)夫多的人(rén)往(wǎng)往(wǎng)收获就大,司马光所精(jīng)读和背(bèi)诵过(guò)的文(wén)章,就能够(gòu)终生(shēng)不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书(shū)不能不(bù)背诵,有时在骑马赶路(lù)的(de)时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释

  司马温公(gōng):即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光的其(qí)他故(gù)事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手(shǒu)写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆木头(tóu)上,进人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动(dòng),“警枕”就会滚(gǔn)动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老的时候,日子过得(dé)比较紧。

  有一次,家里没有(yǒu)钱用(yòng),他(tā)吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把他(tā)相伴多年(nián)的坐(zuò)骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病,要是(shì)有人(rén)买马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐,却(què)不能理(lǐ)解他(tā)对人(rén)诚实(shí)的用心。

  司(sī)马光竟然如此真(zhēn)诚(chéng),芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

评论

5+2=