二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音是《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自(zì)《虞(yú)初(chū)新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。
关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn),二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释及翻(fān)译(yì),二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原(yuán)文(wén)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故(gù)事(shì)。下面(miàn)整理了文(wén)言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不(bù)已。
顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某(mǒu)人(rén)的(de)花(huā)园里有一株(zhū)很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在(zài)树上(shàng),两只喜鹊(què)仍然在树上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可(kě)是又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)像尾巴一(yī)样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要说。
鹳又(yòu)发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了(le)三(sān)圈,突(tū)然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一(yī)条赤(chì)练(liàn)蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏(chú):变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一(yī)会
11.尾:在(zài)后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出(chū)
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下(xià):
在某人的花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上(shàng)就(jiù)要孵出小喜鹊(què)了。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。
很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,然后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它(tā)后面。
其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要说。
鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(下来(lái)),叼出一条(tiáo)料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去(qù)。
未(wèi)几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。
赏析:
动物(wù)世界里(lǐ)的(de)亲情也同样(yàng)让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊(què)看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物(wù)尚能(néng)如此(cǐ)讲究情(qíng)义(yì),连(lián)料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。
所以我们要(yào)助人(rén)为乐,尽自(zì)己所(suǒ)能帮助他(tā)人,要团结(jié)友爱。
当问题超出自己能(néng)力(lì)范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借(jiè)助外部力量加以解决,要学(xué)会求助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 料酒可以用白酒替代吗,料酒可以用白酒替代吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了