王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。
关于(yú)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì)以及(jí)王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛(máo)。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。
<新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗p> 王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共(gòng)前(qián)进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古代第一部(bù)诗(shī)歌总集《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。
这是一首(shǒu)激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式(shì),抒(shū)写将士们在(zài)大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大(dà)局为重(zhòng),与周王室保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的(de)英雄主义(yì)气(qì)概和爱(ài)国主(zhǔ)义精(jīng)神。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思(sī)
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资料(liào):
这首诗(shī)充(chōng)满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全(quán)诗表(biǎo)现了秦(qín)国军民(mín)团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气(qì)和(hé)乐观(guān)精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主(zhǔ)义(yì)精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出(chū)”。
于是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。
每一章(zhāng)句(jù)数、字数相等(děng),但结构的相同并不(bù)意味简单的(de)、机械的(de)重复
如(rú)首章(zhāng)结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同(tóng)的(de)敌(dí)人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起的意思,这(zhè)才(cái)是行(xíng)动的开始。
三(sān)章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们(men)将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参考(kǎo)资(zī)料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新联会是事业编制吗 加入新联会很厉害吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了