秋以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)是(shì)倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期(qī)句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以(yǐ)为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式(shì)结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)判断
倒(dào)装句(没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间jù)中(zhōng)的(de)状语后置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请(qǐng)你不要(yào)生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用(yòng)①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词(cí)作动(dòng)词)
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布(bù)贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝(sī),来即(jí)我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒(nù),秋以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其(qí)实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了(le)顿丘(qiū)情依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要(yào)发(fā)脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是(shì)什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间(jiān)歌谣,以一个女子之(zhī)口,率真地述说了其情变经历(lì)和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当(dāng)时风(fēng)俗民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所(suǒ)叙的故事(shì)也还不够(gòu)完整细致(zhì),但它(tā)已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗(shī)的某些(xiē)特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了