就在笑果文化风波闹的沸(fèi)沸扬扬之际,网上又有人爆出知名上市公司广告牌(pái)使(shǐ)用歧视中国人词汇,要求下架该英文(wén)广告牌。
某知名博主在社交媒体(tǐ)上表示,苏州一投诉平台上接到一封投诉(sù)信,指责(zé)国(guó)际比(bǐ)赛上广告商“长虹(hóng)”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与某个(gè)知名辱华词汇相近(jìn)。自清朝起,这个词被洋(yáng)人用来嘲笑中国人(rén)的口(kǒu)音,逐渐演(yǎn)变成歧视亚洲人的(de)词汇,成为北美数十年排(pái)华史(shǐ)中的典型代表(biǎo)。
近年来(lái),有诸多(duō)国(大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别guó)外品(pǐn)牌、艺人因(yīn)为使用该词(cí)汇(huì)辱华遭(zāo)到海内外华人的共同抵制(zhì)。
而这篇举报信中的“长虹(hóng)”则可(kě)能是知名上市公(gōng)司四川长(zhǎng)虹。根(gēn)据该公司官网消(xiāo)息显示,四川长虹为中国国家羽毛球队尊荣赞(zàn)助商,并(bìng)且(qiě)通告中(zhōng)有(yǒu)提到(dào)上述举报信中(zhōng)的苏迪(dí)曼杯(bēi)。
而举报(bào)信中(zhōng)容易引(yǐn)起(qǐ)辱华联想的英(yīng)文广告词,正是上图中(zhōng)长(zhǎng)虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没有英(yīng)文母语环(huán)境,看到这(zhè)个Logo的第一反(fǎn)应并无法(fǎ)将之与辱华词汇联想起来。
至于(yú)举(jǔ)报信中的“长(zhǎng)虹”是否为上市公司四川(chuān)长虹,小编有拨打四川长虹官(guān)网的电话询(xún)问,但截至发稿,该电话无(wú)人接听。
对于这(zhè)个举报,网(wǎng)友的意见也是分歧极(jí)大,有(yǒu)人认为“举报者过(guò)于敏感”,有(yǒu)人则开玩(wán)笑称“看不清可以去看看眼科,利好(hǎo)爱尔眼科”,但也有网(wǎng)友认为“大(dà)是(shì)大非面前,上市公(gōng)司更应作出(chū)表率”“老外骂(mà)你,你听(tīng)不懂(dǒng)就当做(zuò)没发生,这不(bù)是阿Q精神(shén)么?”对此你怎么(me)看(kàn)呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了