橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损(sǔn)了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而(ér)得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如(rú)对(duì)以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三(sān)年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤    夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了(le)之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤>     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好(hǎo),弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

评论

5+2=