秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语后(hòu)置句(jù)的(de)。
关于(yú)秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式(shì)主谓宾,秋以为期句(jù)式(shì)判断,秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)及翻(fān)译,秋以为(wèi)期句(jù)式结构等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句式(shì)特(tè)点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断
倒装句(jù)中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒(nù),秋以为期:请(qǐng)你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜(yè))寐:在(zài)白(bái)天(tiān)/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有二(èr)心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸(mào)一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人丝(sī),来(lái)即我谋(móu)。
送(sòng)子涉淇(qí),至(zhì)于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱(bào)布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要(yào)生气(qì),秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌(gē)谣,以一(yī)个(gè)女子之口,率真地(dì)述说(shuō)了其情变经历和深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后人留(liú)下了(le)当时风俗民情的宝贵资料。
诗中(zhōng)虽(suī)以抒情为一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭(zāo)遇、命运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情(qíng)叙事融为(wèi)一体(tǐ),时而(ér)滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了