橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜗牛是不是昆虫类

蜗牛是不是昆虫类 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思是意思(sī)是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某(mǒu)一事物而兼及其(qí)它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制(zhì)却没有办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟(gēn)自己有关系(xì)的(de)关(guān)联体如(rú)果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求(qiú)之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻译(yì)教材都提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不(bù)少说法粗岩氏(shì)圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上(shàng)具体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌(tā),连他房屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的(de)结(jié)果,所以原译完(wán)全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上(shàng)这(zhè)里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到(dào)不要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as蜗牛是不是昆虫类 a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民族(zú)大(dà)多信(xìn)奉基(jī)督教(jiào),而且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时,不(bù)能千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能(néng)产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉(hàn)语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英(yīng)语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的(de)下(xià)一句是什(shén)么意(yì)思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物(wù)。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思(sī)及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对(duì)另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为(wèi)同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而兼及其它(tā)有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而(ér)无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如果有(yǒu)损失(shī)的话(huà),就会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之(zhī)所在(zài),曰(yuē):‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译(yì)教材都(dōu)提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有点误人(rén)子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎(hū)是“巧合”,实(shí)际(jì)上(shàng)具(jù)体含义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验(yàn)的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind蜗牛是不是昆虫类(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时(shí)常在(zài)其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹(píng)果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜗牛是不是昆虫类

评论

5+2=